Английский - русский
Перевод слова Slovakia
Вариант перевода Словакия

Примеры в контексте "Slovakia - Словакия"

Примеры: Slovakia - Словакия
As a member of the European Union, Slovakia expresses its readiness to participate actively and constructively in common EU efforts to promote and implement Compact priorities. Будучи одним из членов Европейского союза, Словакия заявляет о своей готовности принять активное и конструктивное участие в общих усилиях ЕС, направленных на поощрение и выполнение сформулированных в Договоре приоритетных задач.
Mr. TOMKA (Slovakia) thought that the jurisdiction of the Court should cover only the three or four core crimes listed in article 5. Г-н ТОМКА (Словакия) полагает, что юрисдикция Суда должна охватывать только три или четыре основных преступления, перечисленных в статье 5.
The Chairman said that Burundi, Djibouti, Nepal, Sierra Leone, Slovakia and Tunisia also wished to sponsor the draft resolution. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что к числу авторов этого проекта резолюции присоединились Бурунди, Джибути, Непал, Словакия, Сьерра-Леоне и Тунис.
Mr. Varso (Slovakia) said that his delegation supported all efforts to specify the scope of the application of reservations to treaties. Г-н ВАРШО (Словакия) говорит, что делегация Словакии поддерживает все усилия, направленные на определение сферы применения оговорок к международным договорам.
At its independence in January 1993, Slovakia succeeded to various United Nations human rights treaties, including the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. После того как в январе 1993 года Словакия получила независимость, она стала осуществлять правопреемство в отношении различных договоров Организации Объединенных Наций в области прав человека, включая Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
Nevertheless, since Slovakia was recently elected a member of the Board of Governors, I would also like to make a statement on the national level. Тем не менее, поскольку Словакия была недавно избрана членом Совета управляющих, я хотела бы также выступить с заявлением от имени нашей страны.
Slovakia follows with great attention the implementation of the Action Plan, which resulted from the senior management conference in January of this year. Словакия с большим вниманием следит за осуществлением Плана действий, который был принят по итогам состоявшегося в январе этого года совещания руководящего состава.
Slovakia has the honour to be a sponsor of the draft resolution, and we wish it to be adopted today by consensus. Словакия имеет честь быть одним из авторов этого проекта резолюции, и мы хотели бы, чтобы сегодня он был принят консенсусом.
Slovakia belongs to a small group of countries - so-called good contributors - having paid its regular budget contributions in full and on time this year. Словакия принадлежит к небольшой группе стран, так называемых исправных плательщиков, поскольку в этом году она осуществляла взносы в регулярный бюджет в полном объеме и своевременно.
Slovenia, Hungary, Albania, Moldova, Slovakia, Czech Republic Словения, Венгрия, Албания, Молдова, Словакия, Чешская Республика
Countries like Austria, Finland, France, Germany, Greece, Italy, Norway, Slovakia, Switzerland, United Kingdom and some other interested states could participate. В нем могли бы принять участие такие страны, как Австрия, Германия, Греция, Италия, Норвегия, Словакия, Соединенное Королевство, Финляндия, Франция, Швейцария и некоторые другие заинтересованные государства.
In 2003, two meetings of the "START" Team (April, Geneva; September, Slovakia) were held. В 2003 году было проведено два совещания Группы "СТАРТ" (апрель, Женева; сентябрь, Словакия).
In October 2000 Slovakia had signed Protocol No. 12 to the European Convention on Human Rights, which contained an anti-discrimination clause. В октябре 2000 года Словакия подписала Протокол Nº 12 к Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод, который содержит положения, запрещающие дискриминацию.
Slovakia and Hungary on behalf of the ECSC High Commissioner on National Minorities Словакия и Венгрия по поручению Высокого комиссара Европейского сообщества по национальным меньшинствам;
Nonetheless, Slovakia has never abandoned its efforts to help bring reconciliation and humanitarian aid to other parts of the world. Тем не менее, Словакия никогда не отказывалась от усилий, направленных на то, чтобы обеспечить примирение и оказать гуманитарную помощь в других регионах нашей планеты.
Russian Federation, Ukraine, Spain, Slovakia, Poland, Slovenia: Determined for each section. Россия, Украина, Испания, Словакия, Польша, Словения. Румыния. Босния и Герцеговина.
Chairman: Mr. J. Ilavsky (Slovakia) Председатель: г-н Я. Илавский (Словакия)
The Czech Republic, Slovakia and the Netherlands reported that the information provided was generally sufficient, whereas Croatia said it was "not exactly". Чешская Республика, Словакия и Нидерланды отметили, что представленная информация была в целом достаточной, а по мнению Хорватии - "не совсем".
International seminar on legal regulation of private security services, Senec, Slovakia, 21-23 April 2002 Международный семинар на тему «Правовое регулирование деятельности частных служб безопасности» - Сенеч, Словакия, 21 - 23 апреля 2002 года;
Czech Republic and Slovakia are preparing the institutional and legal basis for the introduction of domestic CO2 emissions trading as a policy tool to control CO2 emissions. Словакия и Чешская Республика подготавливают институциональную и правовую базу для организации торговли выбросами СО2 внутри страны в качестве инструмента политики, направленной на ограничение выбросов этого вещества.
Ratification: Slovakia (21 September 2004)1 Ратификация: Словакия (21 сентября 2004 года)1
In this regard Slovakia welcomed the G8 Global Partnership Initiative Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction and aligned itself with its agreed principles. В этом отношении Словакия приветствует инициативу Глобального партнерства стран «восьмерки» против распространения оружия и материалов массового уничтожения и присоединяется к согласованным в ее рамках принципам.
Slovakia encourages efforts aimed at establishing nuclear weapon free zones in regions of the world where consensus on establishing such a zone exists. Словакия поощряет усилия, направленные на создание зон, свободных от ядерного оружия, в тех регионах мира, где существует консенсус относительно создания таких зон.
On its part, Slovakia denied that the basis for suspending or abandoning the performance of a treaty obligation could be found outside the law of treaties. Со своей стороны, Словакия не согласилась с тем, что основания для приостановления или прекращения исполнения договорных обязательств могут существовать за рамками права международных договоров.
Canada, France, Slovakia, Spain and Switzerland: draft resolution Испания, Канада, Словакия, Франция и Швейцария: проект резолюции