Английский - русский
Перевод слова Slovakia
Вариант перевода Словакия

Примеры в контексте "Slovakia - Словакия"

Примеры: Slovakia - Словакия
The number of requests made or received by each State each year was in the range of 1 to 20, except in Slovakia, where 55 requests had been sent in 2002 and 35 requests had been sent in 2003. Количество ежегодно направляемых или получаемых запросов по каждому государству колебалось в пределах от 1 до 20 - единственным исключением является Словакия, которая в 2002 году отправила 55 запросов, а в 2003 году -35 запросов.
Exports from the SPECA countries to the ten new EU members are globally increasing; Poland, Czech Republic, Hungary, Slovakia and Latvia being the main export destinations among these countries. Объем экспорта из стран СПЕКА в десять новых членов ЕС5 в целом увеличивается, а в структуре экспорта стран СПЕКА важнейшее место занимают Польша, Чешская Республика, Венгрия, Словакия и Латвия.
Slovakia: Pressure-testing using air or inert gas (gauge pressure of tested medium 600 kPa); pressure-testing using gas (all joints and valves checked, application of foaming emulsion or use of detector). Словакия - Испытание давлением с использованием воздуха, инертного газа (избыточное давление тестируемой среды 600 кПа); Испытание давлением с использованием газа (проверяются все стыки и клапаны, наносится пенистая эмульсия или применяется детектор).
The Philippines sought added and expanded references to the use of facilitators and administrators and Slovakia felt that provision should be made to ensure that resources were available for the fees and costs associated with mediation, such as those of facilitators, interpretation and translation services. Филиппины предложили добавить и расширить ссылки на использование посредников и администраторов, а Словакия высказала мнение о необходимости предусмотреть выделение ресурсов на покрытие гонораров и расходов, связанных с посредничеством, в частности, расходов на посредников и обеспечение устного и письменного перевода.
Besides other issues, the Hungarian representatives wanted the court to decide whether or not Czechoslovakia was entitled to embark on Proposal C, and to rule that the 1977 treaty was not binding on Slovakia and Hungary. Помимо других вопросов, венгерские представители хотели, чтобы Суд решил, имела ли право Словакия приводить к исполнению Вариант С. Также представители Венгрии хотели, чтобы договор 1977 года был признан не обязательным для Словакии и Венгрии.
Major issues 16. The major issues on TFRK were recognized by the fourth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, held in Bratislava, Slovakia, May 1998, as follows: Четвертое совещание Конференции Сторон Конвенции о биологическом разнообразии, состоявшееся в Братиславе, Словакия, в мае 1998 года, признало наличие главных проблем в указанной ниже форме.
Slovakia similarly attaches great importance to the discussion on nuclear disarmament on wider multilateral forums including UNGA where it has consistently extended its support to a number of First Committee resolutions that promote constructive approaches on the issue: Словакия также придает огромное значение обсуждению вопросов ядерного разоружения в рамках более широких многосторонних форумов, включая Генеральную Ассамблею Организации Объединенных Наций, где она последовательно поддерживает ряд резолюций Первого комитета, которые содействуют применению конструктивных подходов к этому вопросу:
87.13. Address, as a matter of urgency, the reportedly widespread violence against women, including a pursue of appropriate public awareness raising campaigns against the traditional negative social attitudes and stereotypes (Slovakia); 87.13 принять неотложные меры по борьбе с проблемой насилия в отношении женщин, которая, согласно сообщениям, получила в стране широкое распространение, в том числе за счет проведения надлежащих кампаний по повышению осведомленности населения о недопустимости бытующих в обществе негативных социальных представлений и стереотипов (Словакия);
Ensure an effective non-discrimination for persons with disabilities as well as recognition of all persons with disabilities as persons before the law (Slovakia); 119.37 эффективно обеспечить недискриминацию инвалидов и признание всех инвалидов субъектами права (Словакия);
119.167. Ensure that indigenous peoples are able to defend their constitutional right to ancestral lands without discrimination and their prior, informed consent is sought in cases of projects that may affect their rights (Slovakia); 119.168. 119.167 обеспечить, чтобы коренные народы имели возможность защищать свое конституционное право на земли своих предков без какой-либо дискриминации, а также чтобы проекты, потенциально затрагивающие их права, осуществлялись с их заблаговременного, осознанного согласия (Словакия);
Paragraph 101 (1 to 20) Belgium; United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; Brazil; Slovakia; Mauritius; Czech Republic; Austria; Argentina; Congo; Uganda; Chile; Democratic Republic of the Congo; Senegal; Azerbaijan; the Netherlands Пункт 101 (1-20) Бельгия, Великобритания, Бразилия, Словакия, Маврикий, Чешская Республика, Австрия, Аргентина, Конго, Уганда, Чили, Демократическая Республика Конго, Сенегал, Азербайджан, Нидерланды
Rapporteur: Mr. Tomas Trcka (Slovakia) г-н Томашс Трчка (Словакия)