Английский - русский
Перевод слова Slovakia
Вариант перевода Словакия

Примеры в контексте "Slovakia - Словакия"

Примеры: Slovakia - Словакия
Slovakia thanked the delegation for its report and stressed the commitment of Iceland to the major international human rights instruments. Словакия поблагодарила делегацию за ее сообщение и подчеркнула приверженность Исландии соблюдению положений основных международных договоров по правам человека.
Slovakia hailed the International Day Against Nuclear Tests. Словакия приветствовала провозглашение Международного дня действий против ядерных испытаний.
During a meeting of the First Committee of the General Assembly, Slovakia stressed the need for the Treaty to enter into force. На одном из заседаний Первого комитета Генеральной Ассамблеи Словакия подчеркнула необходимость обеспечения вступления Договора в силу.
Slovakia therefore supports every measure aimed at increasing their effectiveness and efficiency given our truly constrained budgets. Поэтому Словакия, учитывая ограниченность нынешних бюджетов, поддерживает любые меры, направленные на повышение их эффективности и отдачи.
Slovakia is also helping to secure the democratization process in Afghanistan through 13 new projects. Словакия также содействует укреплению процесса демократизации в Афганистане, принимая участие в осуществлении 13 новых проектов.
Slovakia is a firm supporter of effective multilateralism, with the United Nations playing a central role. Словакия является активным сторонником эффективного многостороннего подхода, в рамках которого главная роль отводится Организации Объединенных Наций.
Slovakia stands ready to work with a view to bringing the deadlock in the Conference to an end and to taking multilateral disarmament negotiations forward. Словакия готова прилагать усилия для вывода Конференции из тупика и продвижения вперед многосторонних переговоров по разоружению.
Acting Vice-President Fedor Rosocha (Slovakia) responded with a statement of clarification. Исполняющий обязанности заместителя Председателя Федор Рёсёха (Словакия) сделал заявление в порядке разъяснения.
Slovakia will provide the necessary financial and human resources as well as technical means to ensure the smooth and effective functioning of IWAC. Словакия будет предоставлять необходимые финансовые и людские ресурсы, а также технические средства для обеспечения бесперебойного и эффективного функционирования МЦОВ.
Slovakia had set targets in 2003 - 2005 and they had been revised in July 2007. Словакия установила целевые показатели в 2003-2005 годах, и они были пересмотрены в июле 2007 года.
Members of the Credentials Committee: Australia, Slovakia and South Africa. Члены Комитета по проверке полномочий: Австралия, Словакия и Южная Африка.
Slovakia had acceded by succession to the Convention in 1993. Словакия присоединилась к Конвенции в 1993 году в порядке правопреемства.
He asked which minorities were targeted by Slovakia's positive measures. Он спрашивает, в интересах каких меньшинств Словакия приняла позитивные меры.
Slovakia had also adopted the Anti-Discrimination Act, which clearly defined the concept of discrimination. Кроме того, Словакия приняла закон о борьбе с дискриминацией, в котором дается ясное понятие дискриминации.
Slovakia highly commended Cyprus on its efforts to advance human rights despite the delicacy of the political situation on the island. Словакия высоко оценила усилия Кипра по поощрению прав человека, несмотря на деликатность политической ситуации на острове.
Slovakia was committed to contributing to the processes focused on confidence-building between the Cypriot communities. Словакия намерена внести свой вклад в процессы, направленные на укрепление доверия между общинами Кипра.
Slovakia thanked the delegation for having referred to the issue of domestic workers in the introductory statement and made a recommendation. Словакия поблагодарила делегацию за то, что она подняла вопрос о домашней прислуге во вступительном заявлении, и внесла рекомендацию.
Slovakia objected to the use of the death penalty, particularly for juveniles. Словакия высказалась против применения смертной казни, особенно в отношении несовершеннолетних.
Slovakia noted that the death penalty was abolished in 1990 and that the relevant regional and international conventions on abolition have been ratified. Словакия отменила смертную казнь в 1990 году и ратифицировала региональные и международные конвенции об отмене смертной казни.
Slovakia expressed concern at persistent intimidation, attacks and arrests with regard to human rights defenders. Словакия выразила обеспокоенность по поводу продолжающихся запугиваний, нападений и арестов в отношении правозащитников.
Noting that the role of the ombudsman was played by the head of State, Slovakia made a recommendation concerning that issue. Отметив, что роль омбудсмена играет глава государства, Словакия высказала рекомендацию по этому вопросу.
Slovakia referred to the concerns expressed by the Secretary-General in 2008 about the situation in detention centres. Словакия упомянула о беспокойстве, которое высказал в 2008 году Генеральный секретарь относительно положения в местах содержания под стражей.
Slovakia commended the involvement of various stakeholders in the preparation of Grenada's national report. Словакия с удовлетворением отметила участие широкого круга заинтересованных сторон в подготовке национального доклада Гренады.
Slovakia expressed concerns over the conditions of domestic servants and welcomed the amendments to the labour law. Словакия выразила обеспокоенность по поводу условий работы домашней прислуги и приветствовала поправки к Закону о труде.
Slovakia welcomed the recent ratification by Laos of ICCPR and CRPD and its planned signing of CAT. Словакия с удовлетворением отметила недавнюю ратификацию Лаосом МПГПП и КПИ, а также планируемое им подписание КПП.