Английский - русский
Перевод слова Slovakia
Вариант перевода Словакия

Примеры в контексте "Slovakia - Словакия"

Примеры: Slovakia - Словакия
(b) The Chair at Comenius University, Bratislava, Slovakia, is concerned with human rights education. Ь) кафедра Университета им. Коменского, Братислава, Словакия, занимается преподаванием в области прав человека.
Slovakia considers peace talks to be the only way leading to a stable and just solution. Словакия считает мирные переговоры единственным путем, ведущим к прочному и справедливому разрешению конфликта.
Slovakia is ready to continue providing its good services aimed at facilitating meetings between political representatives of the two communities. Словакия готова и далее оказывать добрые услуги с целью содействия встречам между политическими представителями двух общин.
Slovakia considers peace-keeping operations to be an important instrument with which the international community can maintain peace and security in the world. Словакия рассматривает операции по поддержанию мира как важный инструмент, при помощи которого международное сообщество может поддерживать мир и безопасность на планете.
Slovakia supports all activities of the United Nations in the field of assistance to developing countries. Словакия поддерживает все виды деятельности Организации Объединенных Наций в области оказания содействия развивающимся странам.
Slovakia is one of the youngest Members of the United Nations. Словакия является одним из самых молодых государств - членов Организации Объединенных Наций.
Slovakia is aware of its obligations towards the United Nations. Словакия хорошо осознает свои обязательства перед Организацией Объединенных Наций.
From this general point of view, Slovakia began its national implementation of the Convention after the Paris signing ceremony. Руководствуясь этим общим пониманием, Словакия начала осуществление конвенции на национальном уровне после церемонии подписания в Париже.
Slovakia supports that process aimed at reaching a comprehensive and final peaceful settlement in that part of the world. Словакия поддерживает этот процесс, направленный на достижение всеобъемлющего и окончательного мирного урегулирования в этой части мира.
Slovakia welcomes any initiative that could contribute to the peaceful settlement of that conflict. Словакия приветствует любые инициативы, которые могут способствовать мирному урегулированию этого конфликта.
The Czech Republic, Hungary, Slovakia and Poland have formed a non-binding structure known as the Visegrad group. Чешская республика, Венгрия, Словакия и Польша создали неофициальную структуру, известную как Вышеградская группа.
Slovakia mentioned that the environmental standards of proposed transport solutions must meet the European standards. Словакия отметила, что предлагаемые на транспорте решения должны соответствовать европейским экологическим стандартам.
Slovakia is among the countries that yearn for an end to the continuing tragedy in that country. Словакия находится среди стран, которые стремятся к прекращению трагедии, продолжающейся в этой стране.
Slovakia encounters many problems connected with the transformation of society. Словакия сталкивается с многочисленными проблемами, вызванными преобразованием общества.
Slovakia is prepared to engage in organizational work for the International Year for the Eradication of Poverty, 1996. Словакия готова принять участие в организационной работе для Международного года по искоренению нищеты, проведение которого запланировано на 1996 год.
Mr. STANCEL (Slovakia) said that his country was ready to cooperate actively on all issues pertaining to peace-keeping operations. Г-н ШТАНСЕЛЬ (Словакия) говорит, что его страна готова к активному сотрудничеству по всем вопросам, касающимся операций по поддержанию мира.
Present post: Deputy Director, Centre for Treatment of Drug Dependencies, Bratislava, Slovakia. Занимаемая должность: заместитель директора Центра по лечению лекарственной зависимости, Братислава, Словакия.
Slovakia agreed wholeheartedly with the priority that was being given to human resources development within United Nations assistance programmes. Словакия полностью поддерживает идею об уделении первоочередного внимания развитию людских ресурсов в рамках программ помощи Организации Объединенных Наций.
Mr. VARSO (Slovakia) suggested that the various documents enumerated in paragraph 2 should be combined into a single document. Г-н ВАРСО (Словакия) предлагает, чтобы различные документы, перечисленные в пункте 2, были объединены в единый документ.
Slovakia has therefore been a firm supporter of the nuclear-test-ban treaty. Поэтому Словакия является твердой сторонницей договора о запрещении ядерных испытаний.
Slovakia favours a formula which will enable the treaty to enter into force without unnecessary delays and as soon as possible. Словакия выступает за такую формулу, которая позволила бы договору вступить в силу без ненужных задержек и как можно скорее.
In spite of the legitimacy of its claim Slovakia greed to follow any acceptable procedure. Несмотря на правомерность своей претензии, Словакия была согласна последовать любой приемлемой процедуре.
Slovakia supported all the relevant General Assembly resolutions and endeavoured to implement them at the national level. Словакия поддерживает все соответствующие резолюции Генеральной Ассамблеи и принимает меры по их осуществлению на национальном уровне.
Slovakia supports Security Council reform and is of the opinion that the expansion of its membership should reflect the principle of equitable geographical representation. Словакия поддерживает реформу Совета Безопасности и считает, что расширение его членского состава должно отражать принцип справедливой географической представленности.
Slovakia has already ratified this important instrument and supports a speedy resumption of the ratification process so that it can enter into force. Словакия уже ратифицировала этот важный документ и поддерживает скорейшее возобновление процесса его ратификации, с тем чтобы он мог вступить в силу.