Английский - русский
Перевод слова Slovakia
Вариант перевода Словакия

Примеры в контексте "Slovakia - Словакия"

Примеры: Slovakia - Словакия
Seven EIT countries have completed their NCSAs (Bulgaria, Estonia, Hungary, Latvia, Romania, Slovakia and Slovenia). НСОП провели семь СПЭ (Болгария, Венгрия, Латвия, Румыния, Словакия, Словения и Эстония).
Chairman: Ms. V. Baricicova (Slovakia) Председатель: г-жа В. Барицикова (Словакия)
Chairman: Mr. P. Benuska (Slovakia) Председатель: Г-н П. Бенуска (Словакия)
I have the following speakers for today's plenary meeting: Poland, followed by Slovakia, then the United States of America and the Netherlands. У меня имеются следующие ораторы на сегодняшнее пленарное заседание: Польша, за ней Словакия, а потом Соединенные Штаты Америки и Нидерланды.
The European Conference "Education through sport" was held in April 2008 in Bratislava, Slovakia, whereby participants shared information on sports projects that help to achieve the Millennium Development Goals. В апреле 2008 года в Братиславе, Словакия, состоялась Европейская конференция на тему «Образование через спорт», в ходе которой участники обменялись информацией о спортивных проектах, способствующих достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
After that date or during the Meeting, questionnaires were submitted by Armenia, Belgium, Bulgaria, Finland, Ireland, Italy, Poland and Slovakia. После этого или в ходе Совещания вопросники представили Армения, Бельгия, Болгария, Ирландия, Италия, Польша, Словакия и Финляндия.
Slovakia is a party to the following six core United Nations human rights treaties and their optional protocols: Словакия является участницей следующих шести основных договоров Организации Объединенных Наций по правам человека и факультативных протоколов к ним:
At the international level, among other endeavours, Slovakia participated as a sponsor of the International Process on Global Counter-Terrorism Cooperation, mentioned earlier. На международном уровне Словакия, наряду с другими инициативами, в качестве одного из авторов принимала участие в ранее упоминавшемся Международном процессе глобального антитеррористического сотрудничества.
Slovakia underscored its readiness to soon provide the Secretariat with information on its position regarding the need to adopt legislative measures to combat trafficking in forest products. Словакия выразила готовность в ближайшее время представить Секретариату информацию о своей позиции по вопросу о целесообразности принятия законодательных мер по борьбе с незаконным оборотом лесной продукции.
Several others required a case-by-case examination (Azerbaijan; Bulgaria; Cyprus; Finland and Germany, in certain cases; Italy; Kazakhstan; Liechtenstein; Slovakia). В других странах в каждом конкретном случае требуется проведение анализа (Азербайджан; Болгария; Германия, в некоторых случаях; Италия; Казахстан; Кипр; Лихтенштейн; Словакия; Финляндия).
Bilateral agreements addressed the interpretation of these terms, or might do so in some countries (Latvia, Netherlands, Poland, Romania, Slovakia). В ряде стран эти термины истолковываются или могут истолковываться в двусторонних соглашениях (Латвия, Нидерланды, Польша, Румыния, Словакия).
Obligations and procedures in national legislation (Bulgaria, Netherlands, Poland, Slovakia); а) обязательства и процедуры в национальном законодательстве (Болгария, Нидерланды, Польша, Словакия);
Several States also reported that they referred to databases for determining whether a suspected person had been detected (Algeria, Bulgaria, Myanmar, Slovakia and Spain). Ряд государств также сообщили, что они используют базы данных с целью определения того, не подозревается ли соответствующее лицо в совершении преступлений (Алжир, Болгария, Испания, Мьянма и Словакия).
Slovakia is a keen believer in effective multilateralism and the central role of the United Nations in that regard. Словакия убеждена в эффективности многостороннего подхода и в том, что Организация Объединенных Наций играет в этой связи центральную роль.
Slovakia also calls for an early start to substantive negotiations on an arms trade treaty, which is essential for reducing the unacceptable human cost resulting from the proliferation of conventional arms. Словакия также призывает к скорейшему началу переговоров по существу договора о торговле оружием, который имеет огромное значение для сокращения неприемлемых людских издержек, возникающих в результате распространения обычных вооружений.
Countries involved: Italy, Slovenia, Croatia, Hungary, Slovakia, Ukraine, Bosnia and Herzegovina Заинтересованные страны: Италия, Словения, Хорватия, Венгрия, Словакия, Украина, Босния и Герцеговина
Mr. P. Roncak (Slovakia) председателя: г-н П. Ронсак (Словакия)
Information about OECD Scheme activities after reform - Viera Baricicova, Slovakia. информация о деятельности Схемы ОЭСР после завершения реформы - Вера Баричикова, Словакия.
Practical experience towards designing websites for presentation of statistical data (Slovakia) Практический опыт в области разработки веб-сайтов для распространения статистических данных (Словакия)
Bilateral cross-border cooperation (Slovakia and Hungary, the Republic of Moldova and Romania, Slovenia and Croatia or Hungary) was also mentioned. Упоминалось также двустороннее трансграничное сотрудничество (Словакия и Венгрия, Республика Молдова и Румыния, Словения и Хорватия или Венгрия).
Latvia, the Republic of Moldova, Slovakia and Switzerland subsequently reported all missing (base year and annual) data for all three POPs. Латвия, Республика Молдова, Словакия и Швейцария впоследствии представили все недостающие данные (за базисный год и годовые) и по всем трем СОЗ.
Estonia, Finland, Germany, the Netherlands, Slovakia and Slovenia placed a significant emphasis on permits as a means of controlling waste management facilities. Германия, Нидерланды, Словакия, Словения, Финляндия и Эстония уделяют особое внимание выдаче разрешений, которые рассматриваются ими в качестве средства контроля за деятельностью предприятий по сбору и удалению отходов.
Accession: Slovakia (6 November 2008)1 Присоединение: Словакия (6 ноября 2008 года)1
Slovakia, Costa Rica, Japan and Switzerland, with the support of the Center on Global Counter-terrorism Cooperation Словакия, Коста-Рика, Япония и Швейцария, при поддержке Центра по глобальному сотрудничеству в борьбе с терроризмом
Please be informed that after having served in UNDOF since May 1998, Slovakia will withdraw its troops in July 2008. Довожу до Вашего сведения, что после участия в СООННР с мая 1998 года Словакия выведет свои войска в июле 2008 года.