Английский - русский
Перевод слова Slovakia
Вариант перевода Словакия

Примеры в контексте "Slovakia - Словакия"

Примеры: Slovakia - Словакия
Slovakia pays particular attention to recommendations of the UN treaty bodies and their implementation, within available resources. Словакия уделяет особое внимание рекомендациям договорных органов ООН и их осуществлению в рамках имеющихся ресурсов.
Slovakia is making every effort to continue to strengthen its development cooperation and humanitarian assistance in terms of volume and effectiveness. Словакия прилагает все усилия по дальнейшему укреплению своего сотрудничества в области развития и оказанию гуманитарной помощи с точки зрения их объема и эффективности.
Second periodic reports were submitted by Belgium, Costa Rica, Kazakhstan, Lithuania, Slovakia and The former Yugoslav Republic of Macedonia. Вторые периодические доклады представили Бельгия, Коста-Рика, Казахстан, Литва, Словакия и бывшая югославская Республика Македония.
Slovakia (2011: within range) Словакия (2011 год: в пределах квоты)
A number of counties expressed interest in applying and reporting under UNFC-2009, including Bulgaria, Portugal, Slovakia and Thailand. Многие страны, в том числе Болгария, Португалия, Словакия и Таиланд, выразили заинтересованность в применении РКООН-2009 и представлении соответствующей отчетности.
Signature: Slovakia (10 October 2013) Подписание: Словакия (10 октября 2013 года)
Ecuador, Mongolia and Slovakia mentioned that strong branding and creativity are essential for a competitive and resilient economy. Монголия, Словакия и Эквадор заявили, что для создания конкурентоспособной и жизнеспособной экономики исключительно важное значение имеют активное продвижение продукции и творческий подход.
Slovakia noted that the conditions in prisons remained unsatisfactory and requested more information on the situation. Словакия отметила, что условия содержания в тюрьмах остаются неудовлетворительными, и просила подробнее рассказать о положении в этой области.
Slovakia encouraged compliance with international obligations and hoped the new Government would continue in that regard, including a review of electoral legislation. Словакия призвала к соблюдению международных обязательств и выразила надежду на то, что новое правительство продолжит работу в этом направлении, в том числе пересмотрит законодательство о выборах.
While noting that Slovakia had introduced important measures to reduce discrimination, Norway noted that the enrolment of Roma students in special schools or classes remained disproportionate. Отмечая, что Словакия реализовала важные меры, направленные на борьбу с дискриминацией, Норвегия отметила, что набор учащихся из числа рома в специальные школы или классы оставался непропорциональным.
Slovakia supports the prevention and mediation role of the United Nations and its capacity-building. Словакия поддерживает роль Организации Объединенных Наций в деле предотвращения конфликтов, ее посредническую роль и ее работу по созданию потенциала.
These activities showed how Slovakia had applied Recommendation M of UNECE WP. on the use of market surveillance to combat fraud and counterfeit. Такая работа показывает, как Словакия применяет Рекомендацию М РГ. ЕЭК ООН об использовании надзора за рынком как инструмента борьбы с мошенничеством и контрафакцией.
Signature: Slovakia (15 September 2005) Подписание: Словакия (15 сентября 2005 года)
Ukraine 113, Slovakia 57 [withdrew] Украина 113, Словакия 57 [сняла свою кандидатуру]
The following countries and organizations nominated their experts as rapporteurs: Albania, Czech Republic, Poland, Portugal, Slovakia and ISOCARP. Следующие страны и организации выдвинули кандидатуры своих экспертов на должности докладчиков: Албания, Польша, Португалия, Словакия, Чешская Республика и ИЗОКАРП.
Slovakia was convinced that its policy to assist the Roma community would yield rapid results. Словакия убеждена в том, что ее политика в отношении рома уже в ближайшее время принесет конкретные результаты.
On June 1940, Moscow recognized that Slovakia was in the German sphere of influence. 24 июня 1940 года советский полпред в Словакии Г. М. Пушкин был вынужден признать, что Словакия входит в «сферу влияния Германии».
Current troop-contributors are the Governments of Austria, Canada, Poland, Slovakia and Japan. В число государств, предоставляющих в настоящее время войска, входят Австрия, Канада, Польша, Словакия и Япония.
Slovakia 10 February 1993 effect from 1 January 1993 Словакия 10 февраля 1993 года в силе с 1 января
Slovakia welcomes the accession of Belarus, Kazakstan, Ukraine and South Africa as non-nuclear-weapon States and their voluntary renunciation of nuclear weapons. Словакия приветствует присоединение к нему Беларуси, Казахстана, Украины и Южной Африки в качестве неядерных государств и их добровольный отказ от ядерного оружия.
Slovakia has adopted principles governing its policy concerning Romany and principles concerning cultural policy. Словакия приняла принципы, определяющие ее политику в отношении народа цыган и принципы, касающиеся ее политики в области культуры.
Three transition countries (Lithuania, Russian Federation, Slovakia) indicate difficulties in meeting those requirements and provisions for economic reasons. Три транзитные страны (Литва, Российская Федерация, Словакия) отмечают, что им трудно выполнять эти требования и положения по экономическим причинам.
Signature: Grenada, Slovakia (14 November 1994) Подписание: Гренада, Словакия (14 ноября 1994 года)
Despite the many difficulties confronting Slovakia during its transition, his delegation understood both the economic and human resources needs of developing countries. Несмотря на многочисленные трудности, с которыми сталкивается Словакия в процессе этого перехода, его делегация понимает потребности развивающихся стран как в экономических, так и в людских ресурсах.
Slovakia 28 May 1996 Not yet received - Словакия 28 мая 1996 года Еще не поступил -