Примеры в контексте "Reason - Того"

Примеры: Reason - Того
Moreover, his mother-in-law stated that she and her family had been harassed and intimidated for the same reason. Кроме того, его теща заявила, что она и ее семья подвергались преследованиям и запугиваниям по той же причине.
In addition, it is a criminal offence to discriminate against a person by reason of race, religion or place of origin. Кроме того, уголовным преступлением является дискриминация в отношении лица по признаку расы, религии и места происхождения.
This could be one reason why opium prices have only marginally increased, instead of spiking as in 2010. Это, возможно, является одной из причин того, почему цены на опиум увеличились лишь незначительно, а не подскочили так, как в 2010 году.
Tom doesn't know the reason why Mary went to Boston. Том не знал причин того, почему Мари отправилась в Бостон.
Moreover, he should refrain from alluding to the situation in Syria at every opportunity, without rhyme or reason. Более того, представитель Лихтенштейна должен воздерживаться от упоминания ситуации в Сирии по любому поводу и без причины.
However, despite free primary education, the main reason given for girls dropping out of school was family financial difficulties. Вместе с тем, несмотря на бесплатное начальное образование, основной причиной того, что девочки прекращают посещать школу, являются финансовые проблемы в семье.
One reason was the growing recognition that private financial institutions tended to exacerbate real and financial bubbles and often invested in less socially relevant areas. Одной из таких причин является растущее признание того, что частные финансовые учреждения, как правило, усугубляют проблему "пузырей" в реальном секторе и финансовой сфере и зачастую осуществляют инвестиции в менее социально значимых областях.
In addition, it is important to stress the reason for the revision. Кроме того, важно подчеркнуть причину пересмотра.
However, it is concerned that suicide is the second major reason for mortality among children aged 10-14. Вместе с тем он выражает обеспокоенность по поводу того, что самоубийства являются второй ведущей причиной смертности среди детей в возрасте от 10 до 14 лет.
These unique circumstances should be recognized as the reason why Tonga has been slow to ratify the core human rights conventions. Именно неповторимое сочетание всех этих факторов следует считать причиной того, почему Тонга не торопится ратифицировать основные правозащитные конвенции.
There's only one reason you would abstain from sharing a bottle with me. Есть только одна причина, по которой ты бы воздержалась от того, чтобы разделить со мной бутылку вина.
It's time for the reason we're all here tonight. А сейчас настало время для того, ради чего мы все здесь собрались.
This is a reason not to impose it on society. В этом причина того, что я не бываю в обществе.
The only reason I took them was because I had been working Two weeks straight. Единственной причиной того, что я их принял, было то, что я работал две недели подряд.
My own father was the reason that I ended up in foster care. Мой отец был причиной того, кто я закончила воспитание.
I mean, the only reason that he copped to blackmail was to avoid murder charges. Думаю, он сознался в шантаже только для того, чтобы избежать обвинения в убийствах.
He's the reason Jangles is coming in the first place. Он - первая причина того, что придет Перезвон.
He's the reason this town's afraid of strangers. Он стал причиной того, что этот город боится чужаков.
But he wanted to believe there was a reason why our marriage wasn't working. Но он хотел верить что это было причиной того, что наш брак разваливался.
You took Skye off that S.H.I.E.L.D. plane for a reason. Ты забрал Скай с того самолета Щ.И.Та не без причины.
There's one reason right there. Это причина для того, чтобы он здесь остался.
Angel you're the reason we've come together. Ангел именно ты причина того, почему мы все собраны вместе.
I'll bet that someone is the reason why we're stuck here. И могу поспорить, чем бы он ни был - он причина того, что мы тут застряли.
The only reason I entered the contest was to destroy you in front of Jimmy. Я подала заявку на конкурс только для того, чтобы уничтожить тебя перед Джимми.
As if I needed another reason to adore you. Я и без того тебя обожаю.