Примеры в контексте "Reason - Того"

Примеры: Reason - Того
Moreover, it would be hard to find a convincing reason for exempting international organizations from being possible targets of countermeasures. Более того, было бы трудно придумать убедительную причину для того, чтобы оградить международные организации от возможности применения к ним контрмер.
The numbers of detainees kept fluctuating, a further reason to let his group visit and count them and offer the necessary help. Оценки числа лиц, содержащихся под стражей, разнятся, и это является еще одной причиной того, почему его группе следует разрешить посетить эти лагеря, с тем чтобы сосчитать этих лиц и предоставить им помощь.
Additionally, the Ministry has mentioned budgetary constraints on hiring qualified staff as a reason for this shortcoming. Кроме того, в качестве причины существования такого негативного явления министерство упомянуло о бюджетных ограничениях на наем квалифицированного персонала.
The guide offers an insight into the mechanisms that are the reason why women and men do not earn the same. Это руководство помогает понять внутренние механизмы и причину того, что заработки женщин и мужчин не одинаковы.
The reason given was that 11 Member States had objected to that group's participation. Эта причина заключается в том, что 11 государств-членов возражают против того, чтобы эта группа участвовала в специальной сессии.
He has every reason to want to kill me. У него есть все причины для того, чтобы убить меня.
I assume that's the reason you're still on the Island. Полагаю, это и есть причина того, что ты еще на острове.
That's the reason why we are a real threat for Stalin and also for the other countries. Вот причина того, почему мы представляем реальную угрозу Сталину и для других стран.
The reason I'm in your town is to find my Yuki. Я нахожусь в вашем городе по причине того, что должен найти мою Юки.
Whoever killed that carriage driver did it for a reason. Того кучера убили не просто так.
You're the reason this island is infested with criminals. Ты причина того, что этот остров кишит преступниками.
Moreover, it is not through reason, but the heart that we know space is three-dimensional. Более того, не разумом, а сердцем мы знаем, что пространство трехмерно.
Look, the reason I left... Слушай, я уехал из-за того...
And that could account for the reason why the bugs are killing their human hosts. И это может считаться причиной того, почему жуки убивают людей носителей.
I think that the main reason people really want labels now is legitimacy. Я думаю, основная причина того, почему люди хотят подписывать договора с лейблами - это законность.
But I know the reason you left is - is just 'cause of the way I reacted. Но я понимаю причину твоего отъезда... это из-за того, как я отреагировал.
The only reason I'm a cheerleader is because I need the scholarship. Единственная причина того, что я стала чирлидером - мне нужна была стипендия.
We have reason to believe someone named scotty Is keeping him off the stand. У нас есть основания полагать, что некто Скотти - причина того, что он устранился.
And with him reason for being so long absent from Rome, and more important matters. И в нем же причина того что я так долго отсутствовал от Рима, и более важных проблем.
Sara, this is the reason I didn't make it last night. Сара, это - причина того, почему я не пришел вчера вечером.
For good reason, based on what we found inside. И оно того стоило, судя по тому, что мы нашли внутри.
Yet another reason why she loaths you. Это ещё одна причина того, что она тебя презирает.
I think there's a reason why Lucas hasn't turned up yet. Думаю есть причина того почему Лукас еще не появился.
I know the real reason you never made progress with that idea. А я знаю настоящую причину того, что эта задумка так и не удалась.
That was the only reason I did what I did. Это единственная причина того, что я сделал.