| Please see the previous reply. | Ссылаемся на ответ на предыдущий вопрос. |
| And what was the previous film? | И каким был предыдущий? |
| Eddie, your previous boyfriend? | Эдди, ваш предыдущий приятель? |
| The previous was much nicer. | Предыдущий дом смотрелся намного лучше. |
| No, that's the previous occupant. | Нет, это предыдущий арендатор. |
| Simon was our previous champion. | Саймон у нас - предыдущий чемпион. |
| The previous incumbent ran away to Rome without so much as a backward glance. | Предыдущий викарий убежал в Ватикан, даже не оглянувшись. |
| As a result, the data imported during the previous importing session will not be imported again. | В результате данные за тот предыдущий период повторно импортировать нельзя. |
| This doubles the previous record distance from which very high energy cosmic rays have been detected. | Это удвоило предыдущий рекорд расстояния, на котором был обнаружен высокоэнергетический космический сигнал. |
| The previous mode, when IBProvider does not carry out recoding of string data, is preserved. | При этом сохранен предыдущий режим, когда IBProvider не выполняет перекодировку строковых данных. |
| The Committee was informed that the previous budget submission had provided for 18 staff members to attend training programmes. | Комитет был проинформирован о том, что предыдущий бюджет предусматривал подготовку 18 сотрудников. |
| The unemployment allowance is payable at the rate of 36 per cent of the average wage in the previous quarter. | Размер пособия по безработице составляет 36% от среднего заработка за предыдущий квартал. |
| In addition, the previous Chair, Mr. Tveitan, reported on the outgoing Bureau's examination of financing issues. | Кроме того, предыдущий Председатель, г-н Твейтан, проинформировал участников о рассмотрении вопросов финансирования предыдущим составом Президиума. |
| Garcia, expand your previous Louisiana search to former Ernstrom students who fit our offender profile. | Гарсия, включи в свой предыдущий поиск по Луизиане бывших студентов Эрнстрома, которые подходят под предложенный нами профиль. |
| Financial information such as estimated annual income, net worth, liquid assets, previous trading experience and risk tolerance. | Финансовые данные, включая годовой доход, собственный капитал, ликвидные активы, предыдущий опыт в трейдинге и толерантность к риску. |
| The XNAけcontraception was introduced in the previous site's Creators Club Online was added to three samples of writing about one. | Контрацепция XNAけ была введена в Создателей предыдущий сайт клуба Интернет был добавлен в трех образцах писать об одном. |
| This bettered their previous record of 183 gold medals won by China at Beijing in 1990. | Предыдущий рекорд составлял 183 золотых медалей, выигранных Китаем на азиатских играх в Пекине в 1990 году. |
| A text-autokey uses the previous message text to determine the next element in the keystream. | Текстовый шифр с автоключом использует предыдущий текст сообщения для определения следующего элемента в ключевом потоке. |
| Several quartermasters, notably among them Calico Jack Rackham, became captains after their previous captain was killed or deposed. | Некоторые квартирмейстеры, например Джек Рэкхем, становились капитанами после того, как предыдущий капитан погибал или был смещён. |
| Indeed, this is precisely why previous fiscal-consolidation plans for Greece missed their targets so spectacularly. | Именно по этой причине предыдущий план бюджетной консолидации для Греции столь показательно не достиг установленных целей. |
| The'Previous' command starts playing the previous item on the current playlist. | Команда Предыдущий начинает воспроизведение предыдущего элемента из списка. |
| That postulate had been repeatedly put forward by previous Plenipotentiaries and NGOs, and was also incorporated in the previous National Action Plan for Women. | Это положение ранее неоднократно выдвигалось предыдущими уполномоченными и НПО и было также включено в предыдущий План действий в интересах женщин. |
| After secretly donating Stromm's fortune to charity, for the rebuilding of Stamford, Baldwin arranges for a new Penance suit (with the same appearance albeit fewer spikes than the previous one) built after locking Nitro in the previous one. | После секретного пожертвования состояния Стромма на благотворительность, для восстановления Стэмфорда, Болдуин создаёт новый костюм Мученика (с таким же внешним видом, хотя и меньшим количеством шипов, чем предыдущий), построенный после блокировки Нитро в предыдущем. |
| Equatorial Guinea sustained its double-digit growth, although at a much lower level than in the previous year, while Benin, Burundi, Sudan, Togo and the United Republic of Tanzania exceeded their previous year's levels. | Темпы роста Экваториальной Гвинеи вновь были выражены двузначным числом, хотя и значительно меньшим, чем в предыдущий год, в то время как показатели Бенина, Бурунди, Объединенной Республики Танзании, Судана и Того превысили уровень предыдущего года. |
| It was the second double album after the previous release; Gold said that the previous double album was popular, and Silva Screen allowed another one. | По словам Голда предыдущий «двойной» альбом был очень популярным, поэтому Silva Screen решил выпустить ещё один. |