This morning the heads of the giant machine are able to accelerate two beams of protons to an energy of 1.18 TeV, exceeding the previous world record of 0.98 set by the TeV Tevatron collider at Fermilab (USA), as confirmed CERN in a statement. |
Сегодня утром глава гигантской машины способны ускорить двух пучков протонов до энергии 1,18 ТэВ, что превышает предыдущий мировой рекорд 0,98 установленный на коллайдере Тэватрон ТэВ в лаборатории Ферми (США), что подтверждается ЦЕРН в своем заявлении. |
Referring to the mental health clinic's failure to return his phone call the previous day, he said, "Well, society had their chance." |
Ссылаясь на отказ клиник психиатрической клиники ответить на телефонный звонок в предыдущий день, он сказал, «Ну, у общества был шанс». |
Before it was due to issue a new law compatible with the international treaty, the Chilean government enacted Law No. 17,336, on Intellectual Property of October 2 of 1970 which, repealed the previous legislation on the subject. |
Прежде чем принять новый закон, совместимый с международным договором, Чилийское правительство ввело в действие закон Nº 17,336 на интеллектуальную собственность; и закон от 2 октября 1970 года, который отменил предыдущий закон на эту тему. |
Dover Athletic F.C. was formed in 1983 after the town's previous club, Dover, folded due to its debts. |
Футбольный клуб «Дувр Атлетик» был создан в 1983 году, после того как предыдущий городской клуб, «Дувр», был расформирован из-за долгов. |
Some plates feature a small "D" or "T" between the letters and the numbers, denoting that this plate is a duplicate or triplicate when the previous plate or plates had been damaged, lost or stolen. |
Некоторые номера содержат маленькую букву "D" или "T" между буквами и цифрами в номере, она говорит о том, что данный номерной знак дублируется или повторяется трижды, при условии что предыдущий точно такой же был разрушен или утерян. |
Continuing the previous example, if the field is enlarged to the complex numbers, then the polynomial gains two roots, +i and -i, where i is the imaginary unit, that is, i 2 = -1. |
Продолжая предыдущий пример, если поле будет расширено до комплексных чисел, то многочлен приобретёт два корня, i и -i, где i - мнимая единица, то есть, i 2 = -1. |
In 2010, Levi Leipheimer won the Leadville Trail 100 MTB in a record time of 6:16:37, breaking the previous course record of 6:28:50 set in 2009 by Armstrong. |
В 2010 Леви Лайфаймер выиграл Ледвилл Трейл 100 МТБ с новым рекордом трассы в 6:16:37, побив предыдущий рекорд Армстронга в 6:28:50, установленный в 2009. |
It is the fifth fastest-selling Wii U game and the fastest-selling new intellectual property on the console in that country, beating the previous record set by Ubisoft's 2012 launch title ZombiU. |
Игра стала пятой по продажам на консоли Wii U и самой продаваемой новой франшизой на платформе в стране, превзойдя предыдущий рекорд, установленный игрой 2012 года от Ubisoft, ZombiU. |
Also available with an assortment of goods, less extensive than previous portable for Apple that is keyboard protectors, boxes, etc... In my opinion this second choice is less attractive, but the range of accessories for iPod and iPhone if I find it quite interesting. |
Также доступны с ассортиментом товаров, менее обширным, чем предыдущий портативные для Apple, что является защита клавиатуры, ящики и т.д... На мой взгляд, второй выбор является менее привлекательной, но выбор аксессуаров для IPod и iPhone, если я нахожу его весьма интересным. |
The Ekadasi fast should be observed on the day called suddha (pure) Ekadasi, or alternatively on Mahadvadasi, even if the previous day is called Ekadasi. |
Экадаши необходимо соблюдать в день, называемый шуддха (чистый) экадаши или в махадвадаши, даже если предыдущий день был экадаши. |
If all triangles found in this way have medians, and the previous algorithm finds that the graph satisfies all the other conditions for being a median graph, then it must actually be a median graph. |
Если все треугольники найдены и у всех них есть медианы, а также предыдущий алгоритм определяет, что граф удовлетворяет остальным условиям медианных графов, то он должен быть медианным. |
This episode opens with the same music that closes the previous episode, "Pine Barrens" - the aria "Sposa son disprezzata" from the opera Bajazet by Antonio Vivaldi, sung by Cecilia Bartoli. |
Этот эпизод начинается с той же самой музыки, которая закрывает предыдущий эпизод, "Пайн Барренс" - ария "Sposa son disprezzata" из оперы «Bajazet» Антонио Вивальди, в исполнении Чечилии Бартоли. |
In this episode, continuing from the previous episode, "Essence", a new type of alien, called a Super Soldier programmed to destroy any traces of alien involvement on Earth, is introduced. |
В этом эпизоде, продолжая предыдущий, появляется новый тип пришельца, так называемый «Суперсолдат», запрограммированный на уничтожение следов инопланетного вмешательства на Земле. |
It meets at least once a year, and is responsible for approving the work of the Management Board, which formulates the general policy direction of the IOE, adopts a plan of action for the next year and assesses the previous year's work. |
Генеральный совет собирается не реже одного раза в год и утверждает работу Правления, которое формулирует общее направление политики Международной организации работодателей, принимает план действий на следующий год и оценивает работы за предыдущий год. |
This was Shakman's second episode as a director for Game of Thrones, the first being the previous episode, "The Spoils of War". |
Это второй эпизод Шекмана в качестве режиссёра «Игры престолов», а первым был предыдущий эпизод, «Трофеи войны». |
The two horses ran around all night, causing the building work to be held up for the night, and the previous momentum of building work that the builder had been able to maintain was not continued. |
Две лошади бегали всю ночь, в результате чего строительные работы не проводились этой ночью, а предыдущий импульс работ, который строитель был в состоянии поддерживать, не появился вновь. |
He competed at the 1960 Winter Olympics in the 5000 m and 10000 m events and won a bronze medal in the 10000 m; all three medalists of that event broke the previous world record. |
Он участвовал в зимних Олимпийских играх 1960 года в соревнованиях на 5000 и 10000 метров и завоевал бронзовую медаль на дистанции 10000 м. Все три призера этого события побили предыдущий мировой рекорд. |
Brooklyn acquired Paul Pierce, Kevin Garnett, Jason Terry and D. J. White; Brooklyn also acquired Boston's second-round pick for compensation after the previous season ended. |
«Бруклин» приобрёл Пола Пирса, Кевина Гарнетта, Джейсона Терри и Ди-Джея Уайта; «Бруклин» также приобрёл выбор «Бостона» во втором раунде за компенсацию после того, как предыдущий сезон закончился. |
Marvel's previous editor-in-chief Joe Quesada joked, I've always wanted to do a Squirrel Girl miniseries or a Squirrel Girl event - 'Squirrel Girl Destroys Your Nuts!'... |
Предыдущий главный редактор Marvel Джо Кесада пошутил: «Я всегда хотел сделать мини-серию Squirrel Girl или событие Девушка-белка уничтожает ваши орехи! ... Я еще не смог его продать, но я продолжаю пытаться». |
While playing for Torino F.C. the previous season, he attended a match that saw Livorno emerge victorious and earn promotion to Serie B, and he was among a throng of fans who rushed the pitch afterwards in celebration. |
Во время игры за предыдущий клуб «Торино» в предыдущем сезоне, он принял участие в матче, в котором «Ливорно» одержало победу и заработало продвижение в Серию В, и он был среди толпы поклонников, которые ринулись на поле и отправились праздновать это повышение. |
Tamara, too, has previous Eurovision experience, having contributed backing vocals to the Toše Proeski song, "Life", at the 2004 Eurovision Song Contest. |
У Тамары тоже был предыдущий опыт на Евровидении, выступив в качестве бэк-вокала в песни Тоше Проески «Life» на «Евровидении 2004». |
Although explained at the word level, the previous process may also be implemented at the character level, and hence the system provides a suffix whenever the human translator types in a single character. |
Хотя это объяснение на уровне слов, предыдущий процесс может также осуществляться на уровне символов, и, следовательно, система обеспечивает суффикс всякий раз, когда переводчик вводит одиночный символ. |
Halford's reunion with Judas Priest had been speculated about when he was no longer in the line-up, at least since the release of the Resurrection album, which some critics claimed sounded more like Judas Priest than the band's previous album Jugulator (1997). |
Воссоединение с Judas Priest обсуждалось долгое время, как минимум с момента выхода альбома Resurrection, который некоторые критики назвали больше похожим на творчество Judas Priest, чем предыдущий альбом группы Jugulator (1997). |
This example not only generalizes the previous example, but includes many measures on non-locally compact spaces, such as Wiener measure on the space of real-valued continuous functions on the interval. |
Этот пример не только обобщает предыдущий пример, но включает в себя многие меры на локально компактных пространствах, например, меру Винера на пространстве вещественных непрерывных функций на отрезке. |
Due to the starry cast of session players and lengthy production process, including the scrapped earlier recordings, the album reportedly cost £1 million to make (by comparison, the band's previous album Songs from the Big Chair only cost around £70,000). |
Из-за звёздного состава сессионных музыкантов и продолжительного производственного процесса, включавшего отменённые ранее записи, альбом, как сообщается, стоил 1 миллион фунтов (для сравнения, предыдущий альбом группы Songs from the Big Chair стоил всего около 70000 фунтов стерлингов). |