Примеры в контексте "Ourselves - Себя"

Примеры: Ourselves - Себя
We're all just here to express ourselves, so it's like to censor each other? Мы все здесь для того, чтобы выразить себя, чтобы быть цензорами друг для друга.
Rudyard Kipling wrote in a letter to Harris that the tales "ran like wild fire through an English Public school... found ourselves quoting whole pages of Uncle Remus that had got mixed in with the fabric of the old school life." Редьярд Киплинг писал в письме к Харрису, что сказки «побежали, как пожар через английские общественные школы... Мы обнаружили себя цитирующими целые страницы Дядюшки Римуса, которые оказались вплетены в ткань школьной жизни».
There is a bow to diplomacy in the assurance that fulfilling this mission "is not primarily the task of arms, though we will defend our friends and ourselves by force of arms when necessary." Данью дипломатии является утверждение, что выполнение этой миссии требует «в основном, не силовых методов, хотя мы будем защищать наших друзей и себя силой оружия там, где это необходимо».
That was the light we were supposed to follow, the image after which we were supposed to refashion ourselves. Таков был маяк, на который мы должны были бы ориентироваться, таков был тот образ, ориентируясь на который мы должны были бы преобразовывать самих себя.
So in The Secret, we talk about the law how we need to be really careful about who we surround ourselves with... because we wind up being the average of those people. Таким образом, в Тайне мы говорим о законе притяжения... и нам нужно быть осторожнее с теми, кем мы себя окружаем... потому что мы становимся средним арифметическим этих людей.
Ambassador De Piniés will no longer physically be with us, but he will continue to inspire us to dedicate ourselves to working for the purposes and principles of the United Nations. Ambassador De Piniés will continue to live in our thoughts and in our minds. Посла де Пиньеса нет с нами, но его жизнь будет по-прежнему вдохновлять нас на то, чтобы посвящать себя целям и принципам Организации Объединенных Наций.
It's going to change the way we do astronomy, it's going to change the way we teach astronomy and I think most importantly it's going to change the way we see ourselves in the universe. Он изменит наш подход к астрономии, он изменит наш подход к обучению астрономии, и, что, я думаю, наиболее важно, он изменит наш взгляд на самих себя во вселенной.
Guitarist Chris Howorth says, "we just wanted to come out with a really heavy metal track to show everybody that In This Moment is back in metal and we're embracing that part of ourselves." Гитарист Крис Хоуворт прокомментировал песню: «Мы просто хотели вернуться с более тяжёлой композицией, чтобы показать каждому, что In This Moment вернулись в метал и мы взяли частичку самих себя
that we'd just be telling ourselves that, just like we told ourselves we weren't colluding with Cahill. Это бред, в котором мы себя вечно убеждаем, как когда-то успокаивали себя, что не вступили в сговор с Кейхилом.
And we could only find this by pushing ourselves, by goingwhere no sane person should go - not without some prompting, bythe way, from Beverly - and just pushing the envelope, going outthere, pushing our vehicle, pushing ourselves. когда мы обнаружили, заставляя себя идти туда, куда ни одиннормальный человек не пойдет - кстати, не без давления со стороныБеверли - просто раздвигая горизонты, пробираясь вперед, толкаямашину,
I think we want a... tell ourselves a story of how it was our fault... because at least that gives us some control. убеждаем себя, что виноваты, потому что это хотя бы дает иллюзию контроля.
This whole time, we've been trying to talk ourselves out of it, he's been - what's he doing here? Мы, значит, убеждаем себя в обратном, а он... что он здесь делает?
But it's that contempt that keeps this thing that we own and we pay for as something that's working against us, this other thing, and then we're disempowering ourselves. Но именно это презрение превращает то, что нам принадлежит, и за что мы платим, в работающее против нас, и мы сами себя обезоруживаем.
And while, of course, we do need clean energy, I would put to you that it's possible that by looking at climate change as a clean energy generation problem, we're in fact setting ourselves up not to solve it. Конечно, нам действительно нужны экологичные источники энергии, но я скажу вам, что, быть может, трактуя проблему изменения климата как проблему экологически чистой энергии, мы лишаем себя шанса ее решить.
But it's that contempt that keeps this thing that we own and we pay for as something that's working against us, this other thing, and then we're disempowering ourselves. Но именно это презрение превращает то, что нам принадлежит, и за что мы платим, в работающее против нас, и мы сами себя обезоруживаем.
Well maybe the reason that money doesn't make us happy is that we're always spending it on the wrong things, and in particular, that we're always spending it on ourselves. Может быть, деньги не делают нас счастливыми, потому что мы всё время находим им неправильное применение - мы всё время тратим их на себя.
Erasmus included the proverb in his Adagia, writing of the variation by Plautus, "Here we are warned not to trust ourselves to an unknown person, but to beware of him as of a wolf." Эразм Роттердамский включил пословицу в свой сборник пословиц Адагия, перефразировав Плавта: «Здесь нас предупреждают не доверять себя неизвестному человеку, а остерегаться его как волка».
Why think of ourselves as somehow not just being a collection of all our parts, but somehow being a separate, permanent entity which has those parts? Почему мы должны считать себя не совокупностью компонентов, а какой-то отдельной неизменной сущностью, обладающей этими компонентами?
Save ourselves a lot of grief and legal expenses, which if I know anything about lawyers which if I know anything about lawyers is why she doesn't want us why she doesn't want us communicating. Избавить себя от горестей и судебных издержек, которые, если я хоть что-то знаю об адвокатах, и есть причина её нежелания, чтобы мы общались.
It is not a decision taken by the United Nations or by the African Union, but it is a de facto decision that was taken by my Office and that of the African Union to call ourselves, together as family, a joint secretariat. Это не было решением ни Организации Объединенных Наций, ни Африканского союза; это было решением де-факто, принятым моей канцелярией и канцелярией Африканского союза, - решением называть себя по-семейному объединенным секретариатом.
Clemenceau said, "Life gets interesting when we fail, because it's a sign that we've surpassed ourselves." Как сказал Клемансо: «Жизнь становится интереснее, когда мытерпим поражение, потому что поражение - это свидетельство того, что мы превзошли себя».
So we started asking ourselves: What kind of less obvious metrics could we use to actually evaluate our employees' sense of meaning, or our customers' sense of emotional connection with us? Таким образом, мы спросили себя: какие неявные показатели мы можем использовать для определения чувства значимости наших работников или чувства эмоциональной взаимосвязи клиентов с нами?
we'regonnago ahead and do a couple of scenarios just to keep everybody on their toes and see if there's anything anybody's doing wrong and exchange ideas and comments and try to make ourselves better. Мы пойдем и проиграем пару сценариев что все были наготове и увидеть, если кто то делает что то неправильно и обменяться идеями и предложения по этому поводу и попытаться сделать себя лучше.
So, as 2014 winds down, it is worth asking ourselves, with the benefit of hindsight: Have we at the European Central Bank reacted swiftly enough to maintain price stability in the face of threats, as our mandate requires? Теперь, когда 2014 год приходит к концу, стоит спросить себя: отреагировали ли мы, в Европейском Центральном Банке, достаточно быстро, чтобы поддержать стабильность цен в условиях угроз, так как требует наш мандат?
But we anticipate that, faced with cake tomorrow, our desire for that rich chocolate texture will distort our reasoning so that we might convince ourselves that putting on just a little more weight doesn't really matter all that much. Но мы предвидим что, когда мы столкнемся назавтра с тортом, наше желание съесть это роскошное шоколадное изделие исказит наше умозаключение так, что мы можем убедить себя, что прибавка в весе, в действительности, не значит для нас так много.