| Just give ourselves twos and move on. | Оценим себя на двойку и двинемся дальше. |
| All of our kind must abide. We never reveal ourselves. | Все из нашего рода должны придерживаться того, что мы не раскрываем себя. |
| The last bullets are for ourselves. | А последний патрон каждый оставит для себя. |
| That we rededicate ourselves to the principles of Bassam Al Fayeed's revolution. | Мы посвятим себя принципам революции Басама Аль-Файеда. |
| I suppose we both spared ourselves The stress of this nightmare. | Мы уберегли себя от такого кошмарного стресса. |
| The teacher told me that a real man should not allow ourselves to offend. | Учитель сказал мне, что настоящий мужчина не должен позволять себя обижать. |
| I think that's something we make up to torture ourselves. | Наверное, мы так делаем, чтобы помучить себя. |
| We have to start thinking about ourselves here, Nick. | Пора начать переживать за себя, Ник. |
| Let's stop making things so difficult for ourselves. | Давайте перестанем делать вещи так сложно для себя. |
| Maybe it would be better if we just killed ourselves. | Может, нам лучше убить себя. |
| He gets a seat on Foreign Relations, we should all kill ourselves. | Он получит место в комитете по внешним сношениям, мы все должны убить себя. |
| We can continue to work and dedicate ourselves to this project, and then we also share in the rewards. | Мы можем продолжать работать и посвящать себя проекту, а потом все вместе делить вознаграждение. |
| The first one is about the stories that we tell ourselves. | Первый касается оправданий, которые мы для себя находим. |
| We were so worried about reducing overhead, we suddenly made ourselves very, very profitable. | Мы так беспокоились о сокращении накладных расходов, что внезапно сделали самих себя очень прибыльными. |
| We got ourselves to believe in, Tommy. | Мы должны верить в себя, Томми. |
| We have to start looking after ourselves and each other. | Нам надо беречь себя и друг друга. |
| That's revealed when we see ourselves in relation to other intellectuals. | Оно становится особенно ощутимо, когда мы рассматриваем себя в отношении других интеллектуалов. |
| That's... We don't punish ourselves for that. | Мы не наказываем себя за промах. |
| Before a verdict, we can better position ourselves. | До него мы можем поставить себя в лучшее положение. |
| We whisper them in the dark, telling ourselves we're happy. | Мы шепчем ее в темноте, убеждая себя, что счастливы. |
| But we can understand ourselves much better by understanding other cases. | Но мы сможем понять себя гораздо лучше, изучая другую жизнь. |
| We use technology to define ourselves by sharing our thoughts and feelings even as we're having them. | Мы используем технологии, чтобы охарактеризовать себя путём обмена мыслями и чувствами даже сейчас, когда мы их испытываем. |
| We have chosen not only to believe in ourselves, But in each other. | Мы научились верить не только в себя, но и друг в друга. |
| They buy the people behind the shows, so we're selling ourselves. | Они покупают людей, которые создают шоу, так что продадим себя. |
| Â weather-beaten lips, we lose ourselves. | Обветривать губы, мы теряем себя. |