| We have the house to ourselves. | Сегодня весь дом в нашем распоряжении. |
| I can't believe we have the whole house to ourselves. | Поверить не могу, что целый дом в нашем распоряжении. |
| Well, it's nice to have the hospital back to ourselves. | Хорошо, что больница снова в нашем распоряжении. |
| We have my house all to ourselves. | Мой дом будет в нашем распоряжении. |
| We have the whole bar to ourselves right here. | Здесь в нашем распоряжении целый бар. |
| We finally have the house to ourselves. | Так что дом полностью в нашем распоряжении. |
| We have the whole matrix of the ship to ourselves. | В нашем распоряжении вся матрица корабля. |
| Occupied. Thought you said we'd have the whole place to ourselves. | Кажется, вы сказали, что все номера будут в нашем распоряжении. |
| My mom's going out of town with my dad tonight, so we have my house all to ourselves. | Мои мама и папа уезжают сегодня из города, так что дом будет в полном нашем распоряжении. |
| True, but if I had told your assistant that the kids are spending the night at a friend's tonight and we have the whole house to ourselves, she might have misunderstood. | Правда, но если бы я сказала твоей секретарше, что дети сегодня ночуют у друзей и весь дом будет в нашем распоряжении, она бы могла неправильно понять. |
| So... we'll still have the house to ourselves after dinner, right? | Так... дом все еще будет в нашем распоряжении после ужина, правда? |
| And she wants me to stay there with you with no one else at home, the entire house to ourselves, including your bedroom? | И она хочет, чтобы я пришел к тебе домой, когда там больше никого не будет, и весь дом будет в нашем распоряжении, включая твою спальню? |
| And we have the whole apartment to ourselves. | Вся квартира в нашем распоряжении. |
| We have the house to ourselves. | Дом в нашем распоряжении. |
| We have the house to ourselves now. | Целый дом в нашем распоряжении. |
| We'll have the house to ourselves... | Дом будет в нашем распоряжении... |
| We have the place all to ourselves. | Сегодня квартира в нашем распоряжении. |
| Got the place to ourselves. | Все в нашем распоряжении. |
| We've got it all to ourselves. | И он в нашем распоряжении. |
| We have the place to ourselves. | Эта каюта в нашем распоряжении. |
| Don't worry, they'll be checking out today and then we'll have the place - all to ourselves. | Не волнуйся, они сегодня съедут и тогда все в нашем распоряжении. |
| We've got the whole house to ourselves. | Весь дом в нашем распоряжении. |
| So we'll have the whole place to ourselves. | Так что дворец в нашем распоряжении. |
| We'll have the house to ourselves tomorrow night. | Завтра вечером дом в полном нашем распоряжении. |
| We have the whole placeto ourselves. | Вся квартира в нашем распоряжении. |