Примеры в контексте "Ourselves - Себя"

Примеры: Ourselves - Себя
I think we found ourselves here. Кажется, здесь мы обрели себя.
We called ourselves the Beatsie Boys. Мы называли себя "Битси Бойз".
How we handle ourselves politically In the aftermath of this event Is just as important as the attack itself. Как мы поставим себя политически после этого события так же важно, как и сама атака.
The point is to not hate ourselves for having them. А в том, чтобы не ненавидеть себя за сожаления.
And we define ourselves by our gaps. И мы определяем себя с помощью различий.
In just 70 years, we walked ourselves up to the edge of disaster. Всего за 70 лет мы привели себя на грань катастрофы.
And we get to re-invent ourselves as often as we like. И мы можем менять себя так часто, как только захотим.
It makes me feel good to be out here by ourselves. Это заставляет меня чувствовать себя хорошо, быть здесь вместе.
But the truth is... we're kidding ourselves. Но правда в том... мы сами себя обманываем.
I am inviting a guest, and we must excel ourselves. У меня будет гость, и мы должны превзойти самих себя.
I think we've really screwed ourselves this time. Я думаю, что мы обманули самих себя.
We are not going to expose ourselves until we have something concrete to go on. Мы не будем подвергать себя риску, пока не получим что-то конкретное.
A.L.I.E. is protecting us from ourselves. Эли защищает нас от самих себя.
Then we'll have to look after ourselves. Значит, нам придется положиться на самих себя.
We need to start thinking for ourselves. Мы должны думать за себя сами.
We cannot imagine ourselves without the alphabet and writing. Мы не можем представить себя без алфавита и письменности.
Your father and I built this place to separate ourselves from their world. Мы с твоим отцом создали это место, чтобы отделить себя от их мира.
Accordingly, we learned at an early age to demand more of ourselves than we do of others. Поэтому с детства мы привыкли требовать от себя больше, чем от других.
Today, we have a public opportunity to rededicate ourselves to fighting the traffickers and to ending their shameful trade. Сегодня мы имеем возможность вновь посвятить себя делу борьбы с торговцами и делу прекращения их постыдной торговли.
Let me say that as Member States, we see ourselves as partners and not competitors. Позвольте мне сказать, что мы, как государства-члены, считаем себя партнерами, а вовсе не конкурентами.
The main policy challenge of our era is how to benefit from forces unleashed by globalization while shielding ourselves from their harmful effects. Главная стратегическая задача нашей эпохи состоит в том, чтобы выгодно воспользоваться силами, вызванными к жизни процессом глобализации, и одновременно оградить себя от их пагубного влияния.
We therefore do not consider ourselves to have been party to the consensus on draft resolution T. Поэтому мы не считаем себя участниками консенсуса по проекту резолюции Т.
We do not, however, see the need to constrain ourselves by adopting motions of closure. Однако мы не усматриваем необходимости в том, чтобы сковывать себя путем принятия ходатайств о закрытии прений.
Finally, realism should prevail in the ways in which we organize ourselves to pursue arms control. В конце концов, должен возобладать реализм в отношении того, как мы организуем себя для установления контроля над вооружениями.
We should, therefore, not consider ourselves as a totally independent entity. Поэтому нам не следует рассматривать себя в качестве совершенно независимого субъекта.