Примеры в контексте "Ourselves - Себя"

Примеры: Ourselves - Себя
Often, we split into pieces and abandon the most vulnerable parts of ourselves, boxing them up in tidy packages and tossing them away. Зачастую мы разрываемся на куски, оставляя только самые уязвимые части себя, аккуратно складываем их в коробочку, и выбрасываем куда подальше.
How can we look upon ourselves with esteem, if we do nothing while our countrymen fall? Как мы можем смотреть на себя с уважением, если мы не делаем ничего, в то время как наши соотечественники гибнут?
We must live for ourselves, follow our heart's desires Мы должны жить для себя, следуя за желаниями своего сердца
for everything that goes wrong in our lives, and start blaming ourselves. все косяки в нашей жизни, и начать винить себя.
In the meantime, we made a mistake, to present ourselves as gladiators. В то же время, мы сделали ошибку, изображая из себя гладиаторов.
Feeding ourselves as oil goes into decline is clearly going to require a national effort and, in an ideal world, a bit of government leadership. Прокормить себя, когда производство нефти начнет сокращаться, определенно требует общенациональных усилий, и в идеальном мире, немного государственного управления.
We will always remain in the present and deceive ourselves that we also change with the world. А мы всегда останемся в настоящем, и будем продолжать обманывать себя, что мы тоже меняемся вместе с миром.
Because neither of us would forgive ourselves later if I didn't. Потому что ни одна из нас не простила бы себя, если бы я не пришла.
We all voted for ourselves, didn't we? Все голосовали за себя, да?
It was just one of those lies we tell ourselves in order to move on, and we did. Это ложь, которой мы себя пичкаем, чтобы двигаться дальше, и она помогла.
We chain ourselves to the front door of the Pentagon? Мы прикуем себя цепью к парадной двери Пентагона?
But we can't allow ourselves to be compromised by it Но мы не можем позволить скомпрометировать себя этим.
Maybe, just maybe, we start saving our home by saving ourselves first. Может быть, просто может быть, мы начнем спасать наш дом, сначала спасая себя самих.
Here there's no other way of proving ourselves, only the mountains Нет места, где бы мы могли себя испытать, кроме гор Мне кажется, самое главное качество - это смелость
And also we could clean ourselves up a bit, now that there is water. А также, кстати... привести немного в порядок себя, сейчас у нас есть вода.
To condemn Harlen, would be to condemn ourselves. Осуждение Харлана было бы осуждением себя.
Why are we punishing ourselves when we're already being punished? Зачем наказывать себя, будучи уже наказанными.
Can we not call ourselves Mommy and Daddy... in the bedroom? Давай не будем в спальне называть себя мамочка и папочка
I mean, if you've been offered a job we'd better start, you know, looking around for something to do ourselves. Я имею в виду, что если вам предложили работу, нам тоже пора, ну знаете, приглядывать что-нибудь для себя.
We must send the entire Spartan army to aid our king in the preservation of not just ourselves, but of our children. Мы должны послать всю спартанскую армию в помощь царю чтобы спасти не только себя, но и детей наших.
But if we are afraid, if we turn away, then we have no right to call ourselves true Christians. Но если нами овладеет страх, и мы свернем с него, ...то мы не сможем считать себя истинными христианами.
like, one of us should kill ourselves. один из нас должен убить себя.
They figured we would just destroy ourselves, but instead, we've thrived. Думали, мы себя уничтожим, а мы, наоборот - процветаем.
As the final pillar of our new approach, we will insist on more responsibility - from ourselves and from others. В качестве последнего основополагающего элемента нашего нового подхода мы будем требовать большей ответственности от себя и от других.
After this first stage today we must continue our efforts towards the full implementation of all the objectives that we set for ourselves in the 2001 Declaration of Commitment. После завершения сегодня этого первого этапа мы должны продолжить наши усилия, направленные на полное осуществление всех тех целей, которые мы поставили для себя в Декларации о приверженности 2001 года.