Примеры в контексте "Ourselves - Себя"

Примеры: Ourselves - Себя
It helps us express ourselves and be happy without the help of alcohol or drugs. Оно помогает нам выразить себя и ощутить счастье без алкоголя и наркотиков.
But we have emerged with valuable lessons about how to dig ourselves out. Но мы научились тому, как вытащить себя из этого болота.
And the least we can do is get our daily dose of art and culture for ourselves and our kids. А мы можем теперь обеспечить себя и своих детей ежедневной порцией искусства и культуры.
And we define ourselves by our gaps. И мы определяем себя с помощью различий.
So, we've invented ourselves. Получается, что мы изобрели себя.
And for far too long, we have underestimated ourselves and been undervalued by others. В течение долгого времени мы недооценивали себя, и были недооценены другими.
We have no reason to reproach ourselves. «Мне не в чем себя упрекнуть.
Anyhow, let's talk ourselves into it. Во всяком случае, можно себя в этом убедить.
If we can deceive others, we can deceive ourselves. Если мы можем обманывать других, мы можем обмануть и себя.
We've disgraced ourselves and our families. Мы опозорили себя и наши семьи.
It per meeting so ourselves conducts. Он на каждом собрании так себя ведёт.
By purchase "Skainort" It self ourselves annihilated. Покупкой "Скайнорт" он сам себя уничтожил.
We're both punishing ourselves for things that weren't our fault. Мы оба наказываем себя за то, что не является нашей виной.
We're not touching ourselves or touching each other. Мы не трогали себя или друг друга.
If we don't look out for ourselves, nothing else matters. Если мы не смотрим вокруг себя, все другое не важно.
We've created very high standards for ourselves. Мы установили для себя очень высокие стандарты.
We have to put ourselves in his place, try to read his mind,... foresee everything that might happen. Мы должны поставить себя на его место, попытаться прочитать его мысли,... предусмотреть всё, что может произойти.
We can continue to work and dedicate ourselves to this project, and then we also share in the rewards. Мы можем продолжать работать и посвящать себя проекту, а потом все вместе делить вознаграждение.
We'd lose ourselves for days in the forest when we were young. Мы привыкли терять самих себя... те дни в чаще, когда мы были молоды.
We can barely take care of ourselves. Если мы едва можем обеспечить самих себя.
Let's get a grip on ourselves. Нам надо взять себя в руки.
Just got to pull ourselves together. Нам надо взять себя в руки.
If we could just go off by ourselves. Если бы мы могли отделиться и работать на себя.
We have eternal life and yet we sentence ourselves to drudgery. Мы живем вечно и тем не менее мы приговорили себя к скуке.
We kept Earth to ourselves for far too long. Мы удерживали Землю для себя слишком долго.