Примеры в контексте "Ourselves - Себя"

Примеры: Ourselves - Себя
These were the ideals we set for ourselves more than half a century ago. Таковы были идеалы, которые мы определили для себя более полувека назад.
We have set ourselves 15 national targets and 67 indicators, which have been integrated into our medium-term development strategy and sectoral plans. Мы установили для себя 15 национальных контрольных целей и 67 показателей, которые были включены в нашу стратегию среднесрочного развития и в секторальные планы.
Otherwise, we risk condemning ourselves to irrelevance. В противном случае мы рискуем обречь себя на никчемность.
We owe it to ourselves and our daughters to get some answers. Мы обязаны сделать это ради себя и своих дочерей, чтобы получить ответы на некоторые вопросы.
We could open ourselves to a malpractice suit from Neil Gross. Мы можем подставить себя под иск о профессиональной небрежности от Нейла Гросса.
So my fundamental point is that although precedents are important, we should not allow ourselves to be strangled by precedent. И поэтому мой фундаментальный тезис состоит в том, что, хотя прецеденты важны, нам не следует позволять удушать себя прецедентами.
We dissociate ourselves from the resolution and will not be bound by it. Мы заявляем о своем несогласии с этой резолюцией и не считаем себя обязанными ее выполнять.
Let us use today's draft resolution on Afghanistan to demand more from ourselves and our partners alike. Давайте воспользуемся возможностью, предоставленной нынешним проектом резолюции по Афганистану, для того, чтобы потребовать более активных усилий и от самих себя и от своих партнеров.
Thirdly, as Member States, we need to take a hard look at ourselves, too. В-третьих, как государства-члены мы должны также пристально взглянуть на самих себя.
We will gradually poison our planet, all human beings and ourselves. Мы постепенно отравим нашу планету, все живое и самих себя.
At the 2005 World Summit we pledged ourselves to an agenda for early and meaningful reform of the United Nations. На Всемирном саммите 2005 года мы взяли на себя обязательство принять программу безотлагательной и эффективной реформы Организации Объединенных Наций.
In this Organization, we feel ourselves to be a family within a family. В этой Организации мы чувствуем себя семьей в семье.
We will subject our commitment to annual review against the mission we have set for ourselves. Мы будем на ежегодной основе пересматривать свои обязательства, исходя при этом из тех задач, которые мы сами для себя устанавливаем.
I think it's best if we keep our lives to ourselves. Я думаю, будет лучше, если мы оставим наши жизни для себя самих.
So you want us to stab ourselves? Так ты хочешь, чтобы мы ударили себя кинжалом?
Without committing ourselves, we might be willing to make a deal. Не принимая на себя обязательств, возможно, мы пойдем на сделку.
It's important to show Fischoeder that we're not just doing this for ourselves. Важно показать Фишодеру, что мы делаем это не только для себя.
Adrian, we should be ashamed of ourselves. Эдриан, нам должно быть стыдно за себя.
As well as the ever-present ability to humiliate ourselves. Так же как и вездесущую способность унизить себя.
Shall we treat ourselves and get my silver pot out? Нам, пожалуй, следует побаловать себя и вытащить мой серебряный чайник?
Now we must present ourselves accordingly. Поэтому мы должны вести себя соответственно.
I say we bet on ourselves. Я бы сделал ставку на себя.
I thought it might be nice to treat ourselves To something new for ella and zack's party. Было бы неплохо побаловать себя обновками для вечеринки Эллы и Зака.
Plans to make a place for ourselves in this world are already underway. Планы - сделать место для себя в этом мире уже в процессе разработки.
But sometimes we need to restrain ourselves. Но иногда нам нужно сдерживать себя.