We have destroyed ourselves. |
Мы только что убили себя. |
We create new versions of ourselves. |
Мы создаем новых себя. |
We've invested ourselves... |
Мы вложили в это себя. |
We're keeping ourselves busy. |
Мы стараемся занять себя. |
We called ourselves the An-her-chists. |
Мы называли себя Она-рхистки. |
It is ourselves we are healing. |
Мы лечим сами себя . |
And we feel ourselves differently. |
И чувствуем себя иначе. |
You barely can see ourselves. |
Вы едва можете видеть себя. |
We identified ourselves as police officers. |
Мы назвали себя офицерами полиции. |
Considers ourselves Robin Gudom. |
Считает себя Робин Гудом. |
Feel ourselves, how houses. |
Чувствуйте себя, как дома. |
Let's surround ourselves with all this rubbish. |
Давай окружим себя этом хламом. |
We call ourselves explorers. |
Мы называем себя исследователями. |
Tonight let's not represent anybody but ourselves. |
Давай представлять себя самих. |
We all kid ourselves. |
Мы всегда сами себя обманываем. |
We can warn ourselves. |
Мы может предупредить самих себя. |
We're doing it for ourselves. |
Мы выступим для самих себя |
Opportunity to humiliate ourselves. |
Возможность самим себя унизить. |
We could actually play ourselves. |
Мы могли бы играть сами себя. |
We'll just make ourselves at home. |
Будем чувствовать себя как дома. |
We made ourselves very vulnerable. |
Мы сделали себя очень ранимыми. |
We have to save ourselves! |
Мы должны спасать себя! |
Could we even recognize ourselves? |
Сможем ли мы узнать себя? |
What would we learn from ourselves? |
Чему бы у себя научились? |
Shall we grant ourselves to each other? |
Давай подарим себя друг другу. |