Английский - русский
Перевод слова Non-discrimination
Вариант перевода Недискриминации

Примеры в контексте "Non-discrimination - Недискриминации"

Примеры: Non-discrimination - Недискриминации
Information on the new Non-Discrimination Act is provided in connection with the information given under Article 2. Информация о новом Законе о недискриминации представлена в разделе, касающемся статьи 2.
The CoE Commissioner for Human Rights underlined that a solution should be found for extending the scope of the Non-Discrimination Act to cover the Aland Islands. Уполномоченный по правам человека СЕ подчеркнул необходимость отыскать решение вопроса о распространении действия Закона о недискриминации на Аландские острова79.
Article 2(c): Mechanisms for Enforcing Non-Discrimination Механизмы реализации принципа недопущения недискриминации
Non-discrimination applies to all persons Принцип недискриминации - для всех
The right to non-discrimination in the enjoyment of human rights is codified, in almost identical terms, in the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights20 and the International Covenant on Civil and Political Rights, both adopted in 1966.21 Принцип недискриминации при осуществлении прав человека закреплен практически в таком же виде в Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах20 и Международном пакте о гражданских и политических правах21, принятых в 1966 году.
In its ruling made in summer 2007, the Helsinki Administrative Court deemed that the arrangement constituted divergent treatment and thus discrimination prohibited by, for example, the Constitution of Finland and the Non-discrimination Act. В своем постановлении, вынесенном летом 2007 года, Хельсинкский административный суд счел, что формирование классов по такому принципу представляет собой различное обращение и тем самым дискриминацию, запрещенную, в частности, по смыслу Конституции Финляндии и Закона о недискриминации.
The Ombudsman for Minorities requested ex officio that the Tribunal examine whether a restaurant in Helsinki, when providing services, had violated the Non-discrimination Act in respect of B., who is a citizen of the Democratic Republic of the Congo. Омбудсмен по делам меньшинств по собственной инициативе обратился к Трибуналу с просьбой рассмотреть вопрос о том, имело ли место нарушение Закона о недискриминации рестораном в Хельсинки при обслуживании Б., являющегося гражданином Демократической Республики Конго.
This programme led to the formulation by the Office of the Minister and Secretary-General of Government of the Code of Good Labour Practices and Non-Discrimination for use by the civil service. В рамках Программы был выработан Кодекс оптимальных рабочих практик и недискриминации для государственного управления СЕГЕГОБ, речь о котором пойдет ниже.
The Working Group recalled that the proposed text for article 4 ter contained four elements, addressing the means of communication from the following standpoints: (a) Non-discrimination; (b) Not posing an obstacle to the procurement process; Рабочая группа напомнила, что в предлагаемом тексте статьи 4 тер содержится четыре элемента, затрагивающих средства передачи сообщений с точки зрения: а) недискриминации; Ь) несоздания препятствий для процесса закупок;