| Madame, let us separate. | Мадам, давайте разделимся. |
| Madame, your hat... | Мадам, ваша шляпка... |
| About you and Madame Leidner. | О Вас и мадам Ляйднер. |
| She wants to move Madame's room! | Она хочет переделать комнату мадам! |
| Call me "Madame"! | Зовите меня "мадам"! |
| Madame wants to hire you. | Решено, мадам нанимает Вас. |
| We do, Madame. | Это не так, мадам. |
| 10 AM, Madame. | 10 часов, мадам. |
| See you later, Madame. | До встречи, мадам. |
| Madame Joubert is so elegant. | Мадам Жюбер очень элегантная! |
| Can I go, Madame? | Я могу идти, мадам? |
| Only with Madame or a man. | Только с Мадам или мужчиной. |
| Did Madame make you? | Это Мадам тебя направила? |
| Will Madame sign the complaint? | Будет мадам писать жалобу? |
| Madame Bonacieux comes highly recommended. | Мадам Бонасье имеет очень хорошие рекомендации. |
| 2450 - pour Madame. | 2 450 получает мадам. |
| Madame, you are caught! | Мадам, вы пойманы! |
| Will Madame be ringing soon? | Может, мадам скоро позвонит? |
| I'm so unhappy, Madame! | Я очень несчастен, мадам. |
| Madame has a wonderful eye. | У мадам верный глаз. |
| Did you hear about Madame Duplessy? | Вы слышали о мадам Дюплесси? |
| Thank you, Madame Colet. | Спасибо, Мадам Коле. |
| How do you do, Madame Colet? | Как поживаете, Мадам Коле? |
| Absolutely, Madame Colet. | Совершенно верно, мадам Коле. |
| Good night, Madame Colet. | Доброй ночи, мадам Коле. |