Английский - русский
Перевод слова Madame
Вариант перевода Мадам

Примеры в контексте "Madame - Мадам"

Все варианты переводов "Madame":
Примеры: Madame - Мадам
The delegation is led by headmistress madame Olympe Maxime, a half-giantess; despite her proportions, she is beautiful, graceful, and well-dressed. Делегацию сопровождает директор школы, мадам Олимпия Максим, которая является наполовину великаншей, но красива, хорошо одета и грациозна, несмотря на свои размеры.
Following their formal betrothal in January 1396, Margaret was known as "madame la dauphine". Официальное обручение состоялось в январе 1396 года и с этого момента Маргариту стали называть «мадам дофиной Вьеннской».
Waiting patiently for madame to get dressed to take her to the hotel. Терпеливо ждешь пока мадам переоденутся и снимут грим, чтобы отвезти в гостиницу.
These things exist too, madame. Это тоже существует, мадам, или Вы никогда об этом не слышали?
Their meeting place was Madame Juel's Coffeehouse (madame Juels Kaffehus) in the Læderstræde. Встречи общества проходили в помещение кафе Мадам Юэль (норв.
If you just tell me what you require, madame. Что именно вам угодно, мадам?
If you just go back to the lounge, please, madame, Пожалуйста, мадам, вернитесь в здание.
I've seen Cleopatra, and I've seen madame butterfly. Я видел "Клеопатру" И "Мадам Батерфляй".
The Champs-Elysées for bébé, the Tuileries for me, and for madame, Notre Dame. Елисейские поля во всей красе, Тюильри в самом соку, а для мадам, конечно, Нотр-Дам.
I'll lock him up on bread and madame la comtesse enjoys talking to loutish cowboys? Я запру его посажу на хлеб и воду итак мадам графине нравится разговаривать с неотесанным ковбоем?
Bonjour, madame begue. We are late. I trust everything isn't gone. Бонжур мадам Беке мы опоздали я доверяю вам полностью не смотрите глупые они узнают меня, как вы думаете?
The thing that you should do, madame, and this I advise you to do most strenuously, is nothing, rien. Я бы посоветовал вам, мадам, причем самым решительным образом, не делать ничего. Ничего!
And you know, your husband... just a minute, madame, don't hang up my best friend Henri Grandin will speak to you! Не вешайте трубку, мадам, с вами будет говорить мой лучший друг Рири Грандэн!
Madame Archer, I have Мадам Арчер, у меня к вам огромнейшая просьба.
Polish-born, French-educated Madame Curie. Урожденной полячке, получившей образование во Франции, мадам Кюри.
Noticed who, Madame? Кого "его", мадам?
Whom did you see Madame? Кого вы увидели, мадам? - Леопольда.
Poirot will discover all Madame. ! Пуаро раскроет всё это, мадам.
Hello, Madame Brisson. Здравствуйте, мадам Бриссон. Здравствуйте.
Right, Madame (! Приступай. - Да, мадам!
Madame Bovary, Marie Antoinette. Ах, мадам Бовари! Мария Антуанетта...
Madame, I love you so Ах, мадам, я так люблю вас,
Madame Fontaine Madame replaces Seriani. Мадам Фонтань Мадам заменяет Сериани.
Madame help me hide these wrinkles Я сожалею, Мадам Вы Помогите мне спрятать морщинки
Madame is not in. Скажи мадам, что я пришел.