Английский - русский
Перевод слова Madame
Вариант перевода Мадам

Примеры в контексте "Madame - Мадам"

Все варианты переводов "Madame":
Примеры: Madame - Мадам
Leave us alone or I'll tell Madame and you'll be fired! Оставь нас, или я скажу мадам, и тебя уволят!
I want you to go to Versailles and talk to Madame de Pompadour. Me? Я хочу отправить вас в Версаль, на аудиенцию к мадам де Помпадур.
OK, Madame, In reality, the only thing I wanted, was to interview the models. Хорошо, мадам, на самом деле, единственное, чего я хотел, взять интервью у моделей.
But nevertheless you, Madame, will you be present? Тем не менее, мадам, Вы лично будете присутствовать?
For 6 years he has turned into "Madame Tel Aviv." За 6 лет превратился в "мадам Тель-Авив".
Madame isn't one easily forgotten once you've seen her. Правда? Мадам, вас трудно забыть если однажды увидишь
Madame Loubet! Where are you? Мадам Лубер, мадам Лубер, где вы?
At the opera. "Madame Butterfly." В опере. "Мадам Баттерфляй."
Madame, you are... It's beyond words! Мадам, ваше поведение безнравственно и даже преступно!
Tell me, Mademoiselle, you were with Madame Crale when she discovered the body, yes? Скажите, мадемуазель, Вы вместе с мадам Крэйл обнаружили его тело?
Did you get an impression about what Madame Crale was thinking at the time? Как Вам показалось, о чём думала мадам Крэйл в тот момент?
Did Madame find the piece of jewellery she was looking for the other day? Мадам нашла ту драгоценную вещицу, что искала на днях?
And Madame de Merteuil... has devised a plan for us to meet. Мадам де Мертэ придумала план, который поможет нам встретиться!
Did you make sure that Tracy wasn't pretending to be his own wax figure at Madame Tussauds? А ты уверена, что Трейси не притворяется своей собственной восковой фигурой в музее мадам Тюссо?
And you, Madame Producer, you like? А вам, мадам продюсер, понравилось?
There are excellent public transport links to the City and attractions; the Planetarium and Madame Tussauds are 3 stops from Bayswater Tube Station. Поблизости налажено прекрасное движение транспорта до района Сити и достопримечательностей. Три остановки отделяют станцию метро Bayswater от Планетария и Музея мадам Тюссо.
Isn't that right, Madame La Flour? Ќе правда ли, мадам л€ ћук?
I think, Madame, that we'd better make plans to head North! По-моему, мадам, нам лучше выработать план поездки на север!
Madame Dupont, costumier, Bond Street. МАДАМ ДЮПОН. ПОРТНИХА. БОНД-СТРИТ.
Apart from Madame Rice, is there any other friend you can trust, Mademoiselle? Кроме мадам Райс, у Вас есть подруга, которой Вы можете доверять, мадемуазель?
Then why did Madame Rice say that the car accident was all an invention by Mlle Buckley? Почему же мадам Райс утверждает, что мадемуазель Бакли выдумала историю с машиной?
Could you please inform Madame Rice it is her friend, Hercule Poirot? Скажите мадам Райс, что пришёл её друг Эркюль Пуаро.
There is a Madame Luxmore, n'est-ce pas? Есть мадам Лаксмор, не так ли?
Tell to me, if you please how was Madame Gallaccio when she returned from the funeral? Скажите на милость... какой была мадам Галаччио, когда вернулась с похорон?
Did they get on well together, Madame Helen and Monsieur Richard Abernethie? Они ладили между собой, мадам Хелен и месье Ричард?