| I sang Madame Butterfly in front of the King. | Я пела мадам Баттерфляй перед королём. |
| Madame would like to talk to Mademoiselle Vautier for a moment. | Мадам желает поговорить с мадемуазель Вотэ. |
| Madame Colet would like to see you in the living room. | Мадам Коле ждет Вас в гостиной. |
| Of course, but this brings up the question of your own safety, Madame Secretary. | Конечно, но это поднимает вопрос о вашей безопасности, мадам госсекретарь. |
| It was foolish of me to accept Madame Chania's invitation. | Было глупо с моей стороны принимать приглашение мадам Чании. |
| Your lovely dress is excuse enough, Madame. | Ваш наряд - оправдание, мадам. |
| Madame, please, don't touch that. | Мадам, реквизит руками не трогать. |
| In any case, you have nothing to be afraid of now, Madame Rosa. | В любом случае вам нечего бояться, Мадам Роза. |
| Everybody's proud of me, Madame Rosa. | Мною все гордятся, Мадам Роза. |
| I'm sorry, Madame Rosa, that's it for today. | Простите, мадам Роза, но это все. |
| I heard that Madame Rosa hasn't been well, so... | Я слышал, мадам Роза неважно себя чувствует... |
| Hurry up, Madame Rosa, it's time to leave. | Быстрее, мадам Роза, пора уходить. |
| I wanted to bid farewell to Madame Rosa. | Я хотел попрощаться с мадам Розой... |
| I went back downstairs and locked myself in with Madame Rosa. | Я спустился вниз и заперся с Мадам Розой. |
| Madame... the window in my room, it does not close properly. | Мадам, окно в моей комнате невозможно закрыть. |
| Monsieur and Madame Carpenter, they were also there. | Месье и мадам Карпентер тоже были там. |
| You leave Madame Oliver sitting in the car. | Вы оставляете мадам Оливер в машине. |
| I am afraid, Madame, that your female intuition, it has taken the day off. | Боюсь, мадам, ваша женская интуиция взяла выходные. |
| My gift to you, Madame LaLaurie, was life everlasting. | Мой дар тебе, Мадам ЛаЛори - вечная жизнь. |
| The Code Noir was replaced by the Madame's own code of terror. | Кодекс Нуар был заменен собственным кодексом страха от Мадам. |
| That night, Francois had taken Madame Deroulard to visit some friends. | В тот вечер Франсуа повез мадам Дерула навестить каких-то друзей. |
| For it was you, Madame Deroulard, who killed your son. | Ибо это Вы, мадам Дерула, убили Вашего сына. |
| I'm happy to wear my own clothes, Madame. | Меня вполне устраивает моя одежда, мадам. |
| The woman who teaches them, Madame Schirmer, is a person of dangerous beliefs. | Женщина, которая учила ее, Мадам Ширмер, человек опасных убеждений. |
| So Madame Joubert has decided to make a donation. | Итак, мадам Жубер решила сделать пожертвование. |