Английский - русский
Перевод слова Madame
Вариант перевода Мадам

Примеры в контексте "Madame - Мадам"

Все варианты переводов "Madame":
Примеры: Madame - Мадам
I sang Madame Butterfly in front of the King. Я пела мадам Баттерфляй перед королём.
Madame would like to talk to Mademoiselle Vautier for a moment. Мадам желает поговорить с мадемуазель Вотэ.
Madame Colet would like to see you in the living room. Мадам Коле ждет Вас в гостиной.
Of course, but this brings up the question of your own safety, Madame Secretary. Конечно, но это поднимает вопрос о вашей безопасности, мадам госсекретарь.
It was foolish of me to accept Madame Chania's invitation. Было глупо с моей стороны принимать приглашение мадам Чании.
Your lovely dress is excuse enough, Madame. Ваш наряд - оправдание, мадам.
Madame, please, don't touch that. Мадам, реквизит руками не трогать.
In any case, you have nothing to be afraid of now, Madame Rosa. В любом случае вам нечего бояться, Мадам Роза.
Everybody's proud of me, Madame Rosa. Мною все гордятся, Мадам Роза.
I'm sorry, Madame Rosa, that's it for today. Простите, мадам Роза, но это все.
I heard that Madame Rosa hasn't been well, so... Я слышал, мадам Роза неважно себя чувствует...
Hurry up, Madame Rosa, it's time to leave. Быстрее, мадам Роза, пора уходить.
I wanted to bid farewell to Madame Rosa. Я хотел попрощаться с мадам Розой...
I went back downstairs and locked myself in with Madame Rosa. Я спустился вниз и заперся с Мадам Розой.
Madame... the window in my room, it does not close properly. Мадам, окно в моей комнате невозможно закрыть.
Monsieur and Madame Carpenter, they were also there. Месье и мадам Карпентер тоже были там.
You leave Madame Oliver sitting in the car. Вы оставляете мадам Оливер в машине.
I am afraid, Madame, that your female intuition, it has taken the day off. Боюсь, мадам, ваша женская интуиция взяла выходные.
My gift to you, Madame LaLaurie, was life everlasting. Мой дар тебе, Мадам ЛаЛори - вечная жизнь.
The Code Noir was replaced by the Madame's own code of terror. Кодекс Нуар был заменен собственным кодексом страха от Мадам.
That night, Francois had taken Madame Deroulard to visit some friends. В тот вечер Франсуа повез мадам Дерула навестить каких-то друзей.
For it was you, Madame Deroulard, who killed your son. Ибо это Вы, мадам Дерула, убили Вашего сына.
I'm happy to wear my own clothes, Madame. Меня вполне устраивает моя одежда, мадам.
The woman who teaches them, Madame Schirmer, is a person of dangerous beliefs. Женщина, которая учила ее, Мадам Ширмер, человек опасных убеждений.
So Madame Joubert has decided to make a donation. Итак, мадам Жубер решила сделать пожертвование.