I sang Madame Butterfly in front of the King. |
Я пела мадам Баттерфляй перед королём. |
Madame would like to talk to Mademoiselle Vautier for a moment. |
Мадам желает поговорить с мадемуазель Вотэ. |
Madame Colet would like to see you in the living room. |
Мадам Коле ждет Вас в гостиной. |
Of course, but this brings up the question of your own safety, Madame Secretary. |
Конечно, но это поднимает вопрос о вашей безопасности, мадам госсекретарь. |
It was foolish of me to accept Madame Chania's invitation. |
Было глупо с моей стороны принимать приглашение мадам Чании. |
Your lovely dress is excuse enough, Madame. |
Ваш наряд - оправдание, мадам. |
Madame, please, don't touch that. |
Мадам, реквизит руками не трогать. |
In any case, you have nothing to be afraid of now, Madame Rosa. |
В любом случае вам нечего бояться, Мадам Роза. |
Everybody's proud of me, Madame Rosa. |
Мною все гордятся, Мадам Роза. |
I'm sorry, Madame Rosa, that's it for today. |
Простите, мадам Роза, но это все. |
I heard that Madame Rosa hasn't been well, so... |
Я слышал, мадам Роза неважно себя чувствует... |
Hurry up, Madame Rosa, it's time to leave. |
Быстрее, мадам Роза, пора уходить. |
I wanted to bid farewell to Madame Rosa. |
Я хотел попрощаться с мадам Розой... |
I went back downstairs and locked myself in with Madame Rosa. |
Я спустился вниз и заперся с Мадам Розой. |
Madame... the window in my room, it does not close properly. |
Мадам, окно в моей комнате невозможно закрыть. |
Monsieur and Madame Carpenter, they were also there. |
Месье и мадам Карпентер тоже были там. |
You leave Madame Oliver sitting in the car. |
Вы оставляете мадам Оливер в машине. |
I am afraid, Madame, that your female intuition, it has taken the day off. |
Боюсь, мадам, ваша женская интуиция взяла выходные. |
My gift to you, Madame LaLaurie, was life everlasting. |
Мой дар тебе, Мадам ЛаЛори - вечная жизнь. |
The Code Noir was replaced by the Madame's own code of terror. |
Кодекс Нуар был заменен собственным кодексом страха от Мадам. |
That night, Francois had taken Madame Deroulard to visit some friends. |
В тот вечер Франсуа повез мадам Дерула навестить каких-то друзей. |
For it was you, Madame Deroulard, who killed your son. |
Ибо это Вы, мадам Дерула, убили Вашего сына. |
I'm happy to wear my own clothes, Madame. |
Меня вполне устраивает моя одежда, мадам. |
The woman who teaches them, Madame Schirmer, is a person of dangerous beliefs. |
Женщина, которая учила ее, Мадам Ширмер, человек опасных убеждений. |
So Madame Joubert has decided to make a donation. |
Итак, мадам Жубер решила сделать пожертвование. |