| He's going to denounce me, Madame Rosa. | Он хочет на меня донести, мадам Роза. |
| You're talking nonsense, Madame Rosa. | Вы несете чепуху, мадам Роза. |
| Madame Rosa, what's this place? | Мадам Роза, а что это за место? |
| Don't worry, Madame Rosa, we'll work something out. | Мадам Роза, не волнуйтесь, мы что-нибудь придумаем. |
| See you later, Madame Rosa. | До скорого, мадам Роза. Да, до скорого, мадам Лола. |
| Listen, son, Madame Rosa is very sick. | Слушай, сынок, мадам Роза очень больна. |
| Not in particular, Madame Rosa. | Он этого не говорил, мадам Роза. |
| You've been dreaming, Madame Rosa. | У вас были воспоминания, мадам Роза. |
| I put him in Madame Rosa's care eleven years ago. | Я оставил его одиннадцать лет назад мадам Розе на воспитание. |
| Madame, when we entrusted you with our son | Мадам, когда мы доверили вам нашего сына, Я был полон сил и способностей. |
| Take Madame Rosa, for instance. | Посмотрите на мадам Розу, например. |
| Madame Rosa is the ugliest and loneliest person I've ever seen. | Мадам Роза - самая одинокая и уродливая женщина из всех, кого я видел. |
| Yes, it's me, Madame Rosa... | Да, это я, мадам Роза... |
| You're not ugly, Madame Rosa. | Вы не безобразная, мадам Роза. |
| Madame Lola gave us a hundred francs. | Мадам Лола дала нам сто франков. |
| I'll get along just fine, until Madame Rosa's family sends for me... | Я прекрасно справлюсь один, пока меня не заберет семья мадам Розы... |
| Of course I'm going to help you, Madame Rosa. | Конечно, я вам помогу, мадам Роза. |
| I loved Madame Rosa and I'll continue to see her. | Я любил мадам Розу и буду продолжать видеться с ней. |
| Madame de Rothschild wants an appointment. | Мадам де Ротшиль хотела бы поговорить. |
| That is your great mistake, Madame. | Это ваша большая ошибка, мадам. |
| None of them spoke to Madame Upward herself. | Никто из них лично не беседовал с мадам Апворд. |
| She communicated with Monsieur Croft, your butler. Madame Scott, your housekeeper. | Она говорила с месье Крофтом, вашим дворецким, с мадам Скотт, вашей экономкой,... |
| And so we arrive to here, a man killed Madame Upward. | Вот к чему мы пришли: мужчина убил мадам Апворд,... |
| On your way to the theatre with Madame Oliver. | По пути в театр, на глазах мадам Оливер. |
| And then I remembered the title of your play as told to me by Madame Oliver. | А еще я вспомнил название вашей пьесы; мне мадам Оливер сказала. |