Английский - русский
Перевод слова Madame
Вариант перевода Мадам

Примеры в контексте "Madame - Мадам"

Все варианты переводов "Madame":
Примеры: Madame - Мадам
Madame, tea for Dong Guayas ready. Мадам, чай для Донг Гуая готов.
Put Madame Snuggles down a moment, Mr Venus. Отложите мадам Пушистика на минутку, мистер Венус.
Madame, some privacy for Her Highness. Мадам, Её Высочеству нужно уединение.
This is very sad for you, Madame. И это очень печально для Вас, Мадам.
Madame Clotilde de Marelle, my very dear friend. Мадам Клотильда де Марель, моя хорошая подруга.
From now on you will call me Madame... and you will speak only when allow it. Теперь ты будешь звать меня Мадам... и говорить только когда я разрешу.
Certainly not at Madame Louise's for tea. Уж точно не пила чай у мадам Луизы.
He is unable to come, Madame. Он не может прийти, мадам.
Madame Claire Fraser, Lady Broch Tuarach. Мадам Клэр Фрэйзер, Леди Брох Туарах.
Madame Fraser is not on trial here. Мадам Фрэйзер здесь не как обвиняемая.
Madame Ana/is, 17, cite Jean de Saumur. У мадам Анаис, ситэ Жан де Сомюр, 11.
Madame Bonacieux's help will be invaluable. Помощь мадам Бонасье будет весьма кстати.
We hear that Madame Giselle had a daughter, but perhaps this is wrong. Мы слышали, что у мадам Жизель была дочь. Но, возможно, это не так.
Madame Richards, she is in great danger. Если не ошибаюсь, мадам Ричардс в большой опасности.
But then, of course, at last, we met the real daughter of Madame Giselle. Но, в конце концов, мы познакомились с настоящей дочерью мадам Жизель.
Madame, inspector Grandin from police. Мадам, инспектор Грандэн из криминальной полиции.
I thought we should enjoy. Madame le guennec's croissants on our last day. Я подумала, нам следует насладиться круассанами мадам ле Геннек в наш последний день.
Well, he's the big commie that Madame Chiang said not to worry about. Ну, он ярый коммунист, мадам Ченг сказала об этом не волноваться.
Madame, I am sorry for your trouble. Мадам, мне жаль, что у Вас такое несчастье.
Madame, Mr. Camel invited me. Мадам, меня пригласил мистер Кэмел.
I had chicken pox when I was doing Peter Pan with Madame Aida's Champagne Babes. У меня была ветрянка, когда я играл Питера Пэна в шоу Шампэйн Бэйбис Мадам Аиды.
Madame Vavilova is expecting a child. Представляешь, мадам Вавилова ждет ребенка.
Madame, I'm only thinking of your reputation. Нет. Мадам, я просто думаю о Вашей репутации.
Madame and Monsieur Mahé, I presume. Мадам и месье Маэ, я полагаю.
Madame you will dine with me tonight. Мадам, вечером вы ужинаете со мной.