Congratulations, madame mayor. |
Поздравляю, мадам мэр. |
An honor, madame. |
Какая честь, мадам. |
You heard me right, madame. |
Вы правильно услышали, мадам. |
ls all well, "madame?" |
Всё хорошо, мадам? |
Good day, "madame." |
До свидания, мадам. |
That is up to Colonel Carbury, "madame." |
Полковник Карбэри решит, мадам. |
Think of what, madame? |
О чём, мадам? |
Mi pardon, madame. |
Тысяча извинений, мадам. |
Good day to you, madame! |
Хорошего дня вам, мадам! |
Paris, France, madame. Heh. |
Париж... Франция... мадам. |
Thank you so much, madame secretary. |
Большое спасибо, мадам. |
POIROT: Pardon, madame. |
Прошу прощения, мадам. |
If you say so, madame. |
Как скажете, мадам. |
Faster, madame, faster. |
Быстрее, мадам, быстрее. |
Push, madame, push. |
Толкайте, мадам, толкайте. |
Get out of the way, madame! |
Убирайтесь с дороги, мадам! |
Good day, madame. |
Доброго дня, мадам. |
Yes, madame Jeunet. |
Да, мадам Жанет. |
Good evening, madame Jeunet. |
Хорошего вечера, мадам Жанет. |
It was a gift from madame Jeunet. |
Это подарок от мадам Жене. |
It was my fault, madame. |
Это я виноват, мадам. |
This way, madame, please. |
Сюда, мадам, пожалуйста. |
Here's the cloak, madame. |
Вот, мадам, готово. |
Long ago, madame is entertaining them. |
Давно. Мадам развлекает их. |
I'm leaving, madame. |
Я ухожу, мадам. |