| Congratulations, madame mayor. | Поздравляю, мадам мэр. |
| An honor, madame. | Какая честь, мадам. |
| You heard me right, madame. | Вы правильно услышали, мадам. |
| ls all well, "madame?" | Всё хорошо, мадам? |
| Good day, "madame." | До свидания, мадам. |
| That is up to Colonel Carbury, "madame." | Полковник Карбэри решит, мадам. |
| Think of what, madame? | О чём, мадам? |
| Mi pardon, madame. | Тысяча извинений, мадам. |
| Good day to you, madame! | Хорошего дня вам, мадам! |
| Paris, France, madame. Heh. | Париж... Франция... мадам. |
| Thank you so much, madame secretary. | Большое спасибо, мадам. |
| POIROT: Pardon, madame. | Прошу прощения, мадам. |
| If you say so, madame. | Как скажете, мадам. |
| Faster, madame, faster. | Быстрее, мадам, быстрее. |
| Push, madame, push. | Толкайте, мадам, толкайте. |
| Get out of the way, madame! | Убирайтесь с дороги, мадам! |
| Good day, madame. | Доброго дня, мадам. |
| Yes, madame Jeunet. | Да, мадам Жанет. |
| Good evening, madame Jeunet. | Хорошего вечера, мадам Жанет. |
| It was a gift from madame Jeunet. | Это подарок от мадам Жене. |
| It was my fault, madame. | Это я виноват, мадам. |
| This way, madame, please. | Сюда, мадам, пожалуйста. |
| Here's the cloak, madame. | Вот, мадам, готово. |
| Long ago, madame is entertaining them. | Давно. Мадам развлекает их. |
| I'm leaving, madame. | Я ухожу, мадам. |