| I want to ask you, madame. | Я хочу вас спросить, мадам. |
| When were you phoning madame Rocher? | В котором часу вы звонили мадам Роше? |
| Because it is true, madame. | Потому что это правда, мадам. |
| If madame Rocher was able to prove that her husband killed her lover... | Если бы мадам Роше смогла доказать, что ее муж убил любовника, то она осталась бы свободной и богатой. |
| I fell for it, madame. | Я в неё поверил, мадам. |
| Non, madame, it is necessary that I go to London. | Нет, нет, мадам, мне необходимо съездить в Лондон. |
| I believe we said 3:00, madame. | По-моему, в З часа, мадам. |
| No, madame, it's for... | Нет, мадам, она для... |
| We're deviating, madame, make it short. | Мы отклонились от сути, мадам. |
| We'd like to make sure of that, madame. | Мы хотели бы в этом убедиться, мадам. |
| This is just a rumba, madame, not a contest. | Это просто румба, мадам, это не соревнование. |
| The desire was never lacking, madame. | Дело не в недостатке желания, мадам. |
| ! I am merely saying, madame, we must follow protocol. | Я только говорю, мадам, что мы должны соблюдать протокол. |
| Because you told that to me yourself, madame. | Об этом сказали мне вы, мадам. |
| But, madame, it is just that, a suicide. | Но, мадам, это просто самоубийство. |
| Bonjour, madame... and company. | Добрый день, мадам... и компания. |
| It was just a coincidence, my meeting madame here. | Это была просто случайность, что я встретил мадам здесь. |
| You sound very happy today, madame. | Вы выглядите очень счастливой сегодня, мадам. |
| Do not let the scientists hear you say that, madame. | Убедитесь, что вас не слышат ученые, мадам. |
| We'll be ready, madame. | Не сердитесь, мадам, сейчас мы будем готовы. |
| And that, madame, it is your intuition. | И это, мадам, и есть ваша интуиция. |
| Oui, I think that you have made the arrangement most prudent, madame. | Да, уверен, что вы заключили самое благоразумное соглашение, мадам. |
| I think, madame, that I take the little walk. | Я думаю, мадам, что мне нужно пройтись. |
| That which you have feared has happened, madame. | Случилось то, чего вы боялись, мадам. |
| As you know, madame, such people are not always accountable for their actions. | Как вы знаете, мадам, такие люди не всегда отвечают за свои поступки. |