| Madame President-elect, I hope you're listening, and if you are, hear me now. | Мадам избранный президент, надеюсь, вы слушаете, и если да, то слышите меня сейчас. |
| Snapped it off Jason Donovan at Madame Tussaud's. | Оторвал его у Джейсона Донована в музее Мадам Тюссо. |
| When Madame Zachanassian was a girl, I was presiding judge of the criminal court of Guellen. | Когда мадам Заканасиан была совсем юной, я был председательствующим судьей уголовного суда Геллена. |
| We've moved our bags, Madame. | Мы перенесли наши вещи, мадам. |
| Madame, it's a big farm and it's been difficult without my brothers. | Мадам, это большая ферма и было трудно без моих братьев. |
| But Madame doesn't want any music in the house until my husband's home to hear it. | Но мадам не хочет любая музыка в доме пока мой муж дома, чтобы услышать его. |
| I'm sorry, this room is reserved for a private lesson with Madame Francesca. | Мне жаль, но этот зал зарезервирован для частного урока с мадам Франческой. |
| The lovely Madame Petit in apartment seven. | Милая мадам Пети в седьмой квартире. |
| You seem to have all Vichy under your spell, Madame Berne. | Похоже, все вокруг попали под ваше обаяние, мадам Бёрн. |
| You're utterly crazy, Madame Berne. | Вы совершенно безумны, мадам Бёрн. |
| You entirely okay, Madame Vatan? | У вас всё хорошо, мадам Вэтан? |
| Thanks to Madame Diderot for this article: | Благодаря мадам Дидро, я написал эту статью. |
| Madame will give me what for... | Снова? Мадам мне за это устроит... |
| Stop or I'll tell Madame everything! | Прекратите, месье, иначе я всё расскажу мадам! |
| Madame wants some wine for mass. | Мадам попросила принести вина для мессы. |
| Madame doesn't understand why you came back. | Мадам не может понять, почему вернулись. |
| He'd have us all in the arms of Madame La Guillotine. | Он отдал бы нас всех в объятья мадам гильотины. |
| I have no master, Madame. | У меня нет хозяина, мадам. |
| We're almost dry, Madame. | У нас почти всё закончилось, мадам. |
| No, Madame, you were after me. | Нет, мадам, первой была я. |
| Madame is obliged to make an excursion. | К сожалению, мадам должна быть на экскурсии. |
| Why enter Madame Kettering's compartment? | Почему Вы вошли в купе мадам Кеттеринг? |
| Madame Labille is sure to send me to hell. | Мадам Лабиль за это непременно отправит меня в ад. |
| He wants you to go to the villa of Madame Decker as quickly as possible. | Он хочет, чтобы вы пришли на виллу мадам Декер как можно скорее. |
| Thank you for your time, Madame Boswell. | Спасибо, что нашли время, мадам Бозвелл. |