Английский - русский
Перевод слова Madame
Вариант перевода Мадам

Примеры в контексте "Madame - Мадам"

Все варианты переводов "Madame":
Примеры: Madame - Мадам
Have you read Zola's Madame Bovary? А "Мадам Бовари" Золя читали?
Madame, did you lose 500 yen? Мадам, не вы потеряли 500 иен?
Madame vice President, how are you today? Мадам вице-президент, как вы поживаете сегодня?
Would you care to keep your jacket, Madame? Вы не соблаговолите остаться в пальто, мадам?
Madame, I could understand your inventing this story... of thieves in the night. Мадам, я мог бы понять, что вы выдумали бы историю о ночных ворах.
It is interesting for itself and interesting that Madame Rice said it. Это любопытно само по себе и любопытно, что это сказала мадам Райс.
Madame, I do not know if your friend has told you, but today her life has been attempted. Мадам, не знаю, сказала ли Вам об этом Ваша подруга, но сегодня на её жизнь покушались.
I should say, Madame, that there was no doubt at all. Я бы сказал, мадам, что в этом и не было сомнений.
It could not have been Monsieur Orwell or Mademoiselle Claudia who had observed Madame Oliver retrieve that letter, for they were with me. Но ни месье Орвелл, ни мадемуазель Клодия не могли видеть, как мадам Оливер находит это столь опасное письмо; в то время у них был я.
This Madame Gaby is a special woman, yes? Эта мадам Габи - очень особенная женщина, да?
Madame Delphine LaLaurie earned her place in history alongside such monsters as Jack the Ripper, Мадам Дельфина ЛаЛори заслужила свое место в истории в качестве монстра, таких как Джек Потрошитель
A nice girl like you... an artist... why are you working with Madame Sournis? Такая восхитительная девушка как ты, артистка... Зачем тебе работать на мадам Сорни?
How are you getting on with Madame de Tourvel's maid? Как у тебя продвигаются дела с горничной мадам де Турвель?
Who else can I turn to in my desperation, Madame? К кому еще я могу обратиться в моем отчаянии, мадам?
I want you somehow somehow to get to see Madame de Tourvel. Я прошу вас... чтобы вы... как-то... повидали мадам де Турвель.
Madame Van Horn says the only way to set things right is to get Lemon and George back together. Мадам Ван Хорн сказала, что есть только один способ всё исправить - снова свести вместе Джорджа и Лемон.
According to Nancy Mitford's Madame de Pompadour book, the proud Dowager Princess was annoyed at no one recognising her. Согласно биографу мадам де Помпадур Нэнси Митфорд, гордая вдовствующая принцесса была недовольна тем, что её никто не узнал.
One part of Madame Odius' experiments on him was that she transferred his memories of being Aiden Romero into a human-like robot. Одна часть экспериментов мадам Одиус на неё заключалась в том, что она переложила его воспоминания об Эйдене Ромеро в человекоподобного робота.
Later, in 1746, the Dowager Princess was asked by Louis XV to present his new mistress, the future Madame de Pompadour, at court. Позже, в 1746 году, Людовик XV попросил вдовствующую принцессу представить ко двору свою новую любовницу, будущую мадам де Помпадур.
They survived the meteor strike and then went to work for Madame Odius and met Sledge's Crew when they come on the Warrior Dome Ship. Они пережили метеоритный удар, а затем пошли работать на мадам Одиус и встретились с командой Слэджа, когда они пришли на корабль "Купол Воинов".
Madame Masque meets Tony Stark (Iron Man's alter ego) and the latter shows concern for her despite her scarred face. Мадам Маска встретила Тони Старка (альтер-эго Железного человека), и он заботился о ней, несмотря на её изуродованное лицо.
It was founded by the Irish-born Madame Kelly, who was closely acquainted with several members at the Jockey-Club de Paris. Был основан ирландкой Мадам Келли, имевшей хорошие связи с видными членами престижного Жокейского клуба Парижа (фр. Jockey-Club de Paris).
Sargent hung Madame X first in his Paris studio, and later in his studio in London. Сарджент выставил «Портрет мадам Икс» сначала в своей парижской, а потом в лондонской мастерской.
Madame Troisième was quickly baptised at Versailles and given the names of her parents Marie and the feminine form of Louis, "Louise". Мадам Труазьем была в срочном порядке крещена в Версале и получила имена её родителей: Мария и женскую форму имени Луи - Луиза.
Her operatic repertory included Madame Butterfly and Carmen, in New York City, Philadelphia, Pennsylvania, and Berlin. Её оперный репертуар включал в себя «Мадам Баттерфляй» и «Кармен», с которым она выступала в Филадельфии, штат Пенсильвания и в Берлине.