| I... I deeply apologize, madame. | Я... приношу свои глубочайшие извинения, мадам. |
| The enquiry's underway, madame. | Расследование еще не окончено, мадам. |
| You know how madame hates noise. | Вы знаете, мадам не любит шум. |
| It's for me, madame. | Это мне, мадам. Прочти. |
| I wouldn't let madame down for anything. | Конечно, я не дам мадам шанс попилить меня. |
| Well, I am afraid, madame, that my days are sacrosanct. | К сожалению, мадам, завтра весь день я буду занят. |
| I'll see what I can do, madame. | Я посмотрю, что смогу сделать, мадам. |
| I'd be delighted, madame, but I planned to buy an inexpensive seat. | Я бы с удовольствием, мадам, но я хотела купить билет на дешёвое место. |
| I swear the only thing I knew about was "madame Melanie"... | Клянусь, я знал только про "мадам Мелани"... |
| I believe you have something to hide, madame. | Я полагаю, что Вы кое-что скрываете, мадам. |
| I don't know who Aida is, but that's madame Hydra. | Не знаю, кто такая Аида, но это мадам ГИДРА. |
| Follow madame to the Hazy Cradle. | Проводи мадам в "Колыбельную комнату". |
| Just mind your own business, madame. | Лучше подумайте о себе, мадам. |
| It seems to me that madame has stayed already at this hotel. Indeed. | Но мне кажется, что мадам уже останавливалась в этом отеле. |
| Your letter was most intriguing, madame. | Мадам, ваше письмо нас очень заинтриговало. |
| I called him a thief, madame. | Я назвала его вором, мадам. |
| I have worked off your... my debt, madame. | Я отработал ваш... мой долг, мадам. |
| Do not address me so informal, madame. | Не обращайтесь ко мне столь фамильярно, мадам. |
| Choose your words wisely, madame... for they may be your last. | Подумайте, прежде чем ответить, мадам, эти слова могут оказаться вашими последними. |
| (you look beautiful in French), madame Eve. | Вы прекрасно выглядите, мадам Ева. |
| You are welcome, madame, to my humble quarters. | Добро пожаловать, мадам, в мое скромное жилище. |
| She is the madame of the biggest bar in Gangnam. | Она "мадам" крупнейшего хост-бара в Каннаме. |
| The drone is ours, madame president-elect. | Это был наш дрон, мадам избранный президент. |
| Excuse me one moment, madame. | Простите, я на минутку, мадам. |
| Forgive me, madame, he is sick. | Извините, мадам, у него инфлюэнца. |