Английский - русский
Перевод слова Madame
Вариант перевода Мадам

Примеры в контексте "Madame - Мадам"

Все варианты переводов "Madame":
Примеры: Madame - Мадам
We talk about this a lot, and I thought about trying togive an example of this. So, just one example: Madame de Gaulle, the wife of the French president, was famously asked once, "What doyou most desire?" Мы много толкуем об этом, и я решил попробовать датьпример, только один пример. Мадам де Голь, супруга французскогопрезидента, известна тем, что когда ее однажды спросили, "Чего Выжелаете больше всего?".
And then, finally, if that wasn't enough - which it should've been - this is Madame Curie killing herself by discovering radium, who, although she was a naturalized French citizen, was Polish by birth! И вот, наконец, если бы этого было бы недостаточно - а должно было быть - это мадам Кюри убивает саму себя открытием радия, кто, несмотря на то, что была гражданкой Франции, была рождена в Польше!
If ever I should come back the first thing you'll take me to... are the tourist traps like Madame Tussaud's wax museum... where we'll see Ellis aIongwith Jack the Ripper. Я знаю, что сказать... если мне когда-нибудь доведётся вернуться в Лондон ты покажешь мне достопримечательности, наподобие Музея восковых фигур мадам Тюссо где мы увидим Эллиса вместе с Джеком Потрошителем. Эй, что, что, что?
If Madame has no objections. Если у мадам нет возражений, я поговорю с ней сама.
But not Madame Mathilde! Но мадам Матильду, пока я жив - никогда.
Poor Madame Delassalle had problems enough Бедная мадам Делясаль, у нее теперь столько хлопот.
I trust you are feeling a little better, Madame. Чувствуете себя лучше, мадам?
Monsieur and Madame Tolliver, what a pleasant surprise. Месье и мадам Толливер!
Madame, I was for eleven years in this psychiatric hospital locked-up Мадам, все эти одиннадцать лет
They used to be Madame's dressing room. Это были гардеробные мадам.
She only talks to Madame de Merteuil now. Только с мадам Мертэ!
I wish I were dead... Madame Rosa... Клянусь, мадам Роза.
Madame, let me bid you farewell. Подойдите, мадам, попрощаемся.
Madame won't. I'm dining alone. А мадам ужинать не будет.
Please, come on in, Madame Vavilova. Проходите, мадам Вавилова.
Isn't Madame down yet? Благодарю. Плянтиво, мадам еще не спускалась?
[Eiseneim] Madame. Please? Мадам, прошу вас.
These flowers came for you, madame. Мадам, вам прислали цветь .
Madame Herboux, this is my headmistress, Madame Delassalle Добрый день, мадам.
The Police? I'm Madame Nimov Nemovietch. Это снова мадам Нимов-Немович.
Madame Shibabawa's predictions are 100% accurate! Предсказания мадам Сибабавы непременно сбываются.
(gasping) I'm so sorry, Madame. Мне так жаль, мадам.
Madame. My sympathies are entirely with the capitalists. Мадам, я симпатизирую капиталистам.
Friends, this is Madame Therbouche Друзья мои, представляю вам мадам Тэрбуш.
Madame Gaston, his little wife "Мадам Гастон" Каков герой!