Your presence here will undoubtedly influence their decision, madame. |
Ваше присутствие здесь, сеньора, несомненно, повлияет на их решение. |
Very well madame, we'll proceed with the treatment. |
Отлично, сеньора... Мы приступим к лечению. |
The madame already gave me permission, I'll be back soon. |
Сеньора уже дала мне разрешение, я скоро вернусь. |
In any case, madame, the property has been rented to you for three months. |
В любом случае, сеньора, собственность была арендована Вам на З месяца. |
On the outskirts of town, madame, as you requested. |
На окраине города, сеньора, как Вы и просили. |
The house is truly impressive, madame, with beautiful bedrooms... and magnificent furniture. |
Дом по-настоящему впечатляет, сеньора, с красивыми спальнями... и великолепной мебелью. |
I told her everything, madame. |
Я сказал ей всё, сеньора. |
I have business in the capital, madame. |
Сеньора, у меня есть дела в столице. |
I'm here for whatever you need, madame. |
Я тут, потому что нужен вам, сеньора. |
Excuse me, madame, have you lost a key? |
Извините, сеньора, Вы потеряли ключ? |
I think Madame Ferida never gives anything for nothing. |
Я знаю, что сеньора Ферида никогда ничего не дает просто так. |
Madame Cristina, it's a pleasure to meet you. |
Сеньора Кристина, приятно познакомится с вами. |
I can't understand him, Madame. |
Сеньора, я не понимаю его. |
You must cannot make sound with lane, Madame is sleeping |
Ты не шуми, сеньора спит. |
Do not, Madame, method seems sinks |
Нет! Сеньора, делать нечего. |
The slices, madame. |
Ваша доза, сеньора. |
At your service, madame. |
К Вашим услугам, сеньора. |
With your permission, madame. |
Сеньора, с Вашего позволения. |
Madame. Stop it. |
Сеньора, сеньора, хватит! |
it will be my pleasure, Madame! |
С удовольствием, сеньора! |
Madame, this way, please. |
Сеньора, сюда, пожалуйста. |
Madame, I am your servant. |
Сеньора, к Вашим услугам. |
Believe me, Madame Vilaça... |
Поверьте, сеньора Виласа... |
Believe me, Madame Vilaca... |
Поверьте, сеньора Виласа... |
I am conscientious, Madame |
Это настоящее, сеньора. |