It's not far from Madame Linh. |
Это недалеко от мадам Линн. |
I'll go and ask Madame. |
Пойду спрошу у мадам. |
I would be very grateful, Madame. |
Я смогу отблагодарить, мадам. |
Out of my way, Madame! |
С дороги, мадам! |
Madame Callas has nothing to say. |
Мадам Каллас не желает говорить |
She looks a little like Madame Curie. |
Она похожа на мадам Кюри. |
Madame, I, too, suffer. |
Мадам, я тоже страдаю. |
Madame Carruthers, I'm sorry for your loss. |
Мадам Каррузерс, мои соболезнования. |
Madame Delille, you sit down. |
Мадам Делиль, здравствуйте. |
Madame doesn't like it, man. |
Мадам это не нравится. |
Madame still owes for the other hat. |
Мадам должна за другую шляпку. |
Listen to me well, Madame... Culada! |
Послушайте, мадам Кулада. |
I'll be taking over from Madame Gao. |
Я теперь вместо мадам Гао. |
How do you do, Madame. |
Как поживаете, мадам? |
I'm an old spy, Madame. |
Я прожжённый шпион, мадам. |
Madame, the dinner is servi. |
Мадам, ужин подан. |
I'll make you an appointment with Madame Tabanou. |
Назначу тебе к мадам Табану. |
Madame Agathe is very talented in divination. |
Мадам Агата очень талантливая предсказательница. |
Madame, one calls things by different names, hein? |
Мадам, это называется по-другому. |
The room of Madame Leidner, it is there. |
Комната мадам Ляйднер находится там. |
The window to the room of Madame Leidner? |
Окно в комнате мадам Ляйднер? |
Madame, may I offer you my arm. |
Мадам, можно вам помочь? |
Madame, she's gone crazy again. |
Мадам опять сошла с ума. |
You have seen for yourself, Madame Pepin. |
Сами взгляните, Мадам Пепин. |
That last one was Madame Curie. |
Последней была мадам Кюри. |