| Madame... I mean the sick in general. | Мадам, я имею в виду больных вообще. |
| I think what you should do, monsieur, is to find Madame Sally immediately. | Я думаю, месье, что вы должны немедленно найти мадам Салли. |
| Madame, I do not mean to offend. | Мадам, я не хотел вас задеть. |
| Madame, it is my dear friend Dr Willoughby. | Мадам, это мой близкий друг, доктор Уиллогби. |
| A Madame Olivier to see you, sir. | К вам мадам Оливия, сэр. |
| Ryland and Madame Olivier are still nowhere to be seen. | И Райлэнд и мадам Оливье все еще не известно где. |
| It is a circumstance most unfortunate, Madame Leidner. | Такое обстоятельство может выбить из колеи, мадам Ляйднер. |
| Madame Leidner writes to herself those letters that are most threatening. | По каким-то причинам мадам Ляйднер сама писала себе угрожающие письма. |
| I have said several times in the course of this investigation that this case revolved around the personality of Madame Leidner. | В ходе расследования этого дела я неоднократно говорил, что все вращается вокруг личности мадам Ляйднер. |
| Madame Leidner was very young when she first married Monsieur Frederick Bosner | Мадам Ляйднер была очень молода, когда в первый раз вышла замуж за месье Фредерика Боснера. |
| Mademoiselle Maitland was very open with me concerning her feelings for Madame Leidner. | Она была очень откровенна со мной, высказывая свое отношение к мадам Ляйднер. |
| I believe that he did hate Madame Leidner. | Я верю, что он действительно ненавидел мадам Ляйднер. |
| For me, Madame's still here. | Для меня мадам все еще здесь. |
| Madame Suzanne's meanness killed her! | Это мадам Сюзанна убила ее своими интригами и злостью! |
| I'm MrJoubert, Madame's husband. | Я месье Жюбер, муж мадам. |
| Madame and I had oysters at a brasserie. | Мы с мадам вчера поели устриц в баре. |
| Stop calling me Madame, it's such a bore. | Не называйте меня "мадам", это так скучно. |
| Madame de Brossolette, Suzanne, my wife. | Мадам де Броссолетт - Сюзанна, мою жена. |
| Madame said I could this morning. | Мадам разрешила мне прийти позже сегодня утром. |
| You're lucky Madame's so fond of you. | Вам повезло, что мадам так привязалась к Вам. |
| I like very much your room, Madame. | Мне очень нравится ваша комната, мадам. |
| But, Madame, Mondays are quiet. | Но, Мадам, по понедельникам спокойно. |
| It is all a matter of just a few minutes, Madame. | На все ваши вопросы отвечу через пару минут, мадам. |
| Monsieur knows Madame is at the hotel. | Мсье знает, что мадам в гостинице... что она спит. |
| Alors, Jane Martindale, Edward Deverill, Monsieur et Madame Redfern, a couple who preyed on women who are young and wealthy. | Итак, Джейн Мартиндейл, Эдвард Деверил, месье и мадам Ретферн вот парочка которая охотилась за молодыми, богатыми женщинами. |