Madame... I mean the sick in general. |
Мадам, я имею в виду больных вообще. |
I think what you should do, monsieur, is to find Madame Sally immediately. |
Я думаю, месье, что вы должны немедленно найти мадам Салли. |
Madame, I do not mean to offend. |
Мадам, я не хотел вас задеть. |
Madame, it is my dear friend Dr Willoughby. |
Мадам, это мой близкий друг, доктор Уиллогби. |
A Madame Olivier to see you, sir. |
К вам мадам Оливия, сэр. |
Ryland and Madame Olivier are still nowhere to be seen. |
И Райлэнд и мадам Оливье все еще не известно где. |
It is a circumstance most unfortunate, Madame Leidner. |
Такое обстоятельство может выбить из колеи, мадам Ляйднер. |
Madame Leidner writes to herself those letters that are most threatening. |
По каким-то причинам мадам Ляйднер сама писала себе угрожающие письма. |
I have said several times in the course of this investigation that this case revolved around the personality of Madame Leidner. |
В ходе расследования этого дела я неоднократно говорил, что все вращается вокруг личности мадам Ляйднер. |
Madame Leidner was very young when she first married Monsieur Frederick Bosner |
Мадам Ляйднер была очень молода, когда в первый раз вышла замуж за месье Фредерика Боснера. |
Mademoiselle Maitland was very open with me concerning her feelings for Madame Leidner. |
Она была очень откровенна со мной, высказывая свое отношение к мадам Ляйднер. |
I believe that he did hate Madame Leidner. |
Я верю, что он действительно ненавидел мадам Ляйднер. |
For me, Madame's still here. |
Для меня мадам все еще здесь. |
Madame Suzanne's meanness killed her! |
Это мадам Сюзанна убила ее своими интригами и злостью! |
I'm MrJoubert, Madame's husband. |
Я месье Жюбер, муж мадам. |
Madame and I had oysters at a brasserie. |
Мы с мадам вчера поели устриц в баре. |
Stop calling me Madame, it's such a bore. |
Не называйте меня "мадам", это так скучно. |
Madame de Brossolette, Suzanne, my wife. |
Мадам де Броссолетт - Сюзанна, мою жена. |
Madame said I could this morning. |
Мадам разрешила мне прийти позже сегодня утром. |
You're lucky Madame's so fond of you. |
Вам повезло, что мадам так привязалась к Вам. |
I like very much your room, Madame. |
Мне очень нравится ваша комната, мадам. |
But, Madame, Mondays are quiet. |
Но, Мадам, по понедельникам спокойно. |
It is all a matter of just a few minutes, Madame. |
На все ваши вопросы отвечу через пару минут, мадам. |
Monsieur knows Madame is at the hotel. |
Мсье знает, что мадам в гостинице... что она спит. |
Alors, Jane Martindale, Edward Deverill, Monsieur et Madame Redfern, a couple who preyed on women who are young and wealthy. |
Итак, Джейн Мартиндейл, Эдвард Деверил, месье и мадам Ретферн вот парочка которая охотилась за молодыми, богатыми женщинами. |