Английский - русский
Перевод слова Madame
Вариант перевода Мадам

Примеры в контексте "Madame - Мадам"

Все варианты переводов "Madame":
Примеры: Madame - Мадам
But, madame, we have the nurse for that. Но, мадам, для этого есть кормилица.
I'm afraid the queen is not well enough for formal entertaining but I will speak with her, madame. Боюсь, королева не достаточно хорошо себя чувствует для официальных увеселений но я поговорю с ней, мадам.
Je prepare everything with my own hands pour vous, madame la comtesse. Я приготовлю все собственными руками для вас, мадам графиня.
Don't worry, I think madame will let it slide this once. Не волнуйтесь, я думаю в этот раз мадам не будет ругаться.
Well, I haven't decided yet, madame. Мы еще не решили, мадам.
That is a matter for me to decide, madame. Это уже решать мне, мадам.
Unfortunately, madame, the operation has not been a success. Сожалею, мадам, операция не удалась.
Yes, madame, I shall of course accept your paper. Да, мадам, я, конечно, возьму Ваш билетик.
I was speaking with madame Jeunet today. Я сегодня говорила с мадам Жёне.
I believe this is the way forward, madame. Думаю нам лучше пройти сюда, мадам.
You show no consideration for my vanity, madame. Вы не заботитесь о моем тщеславии, мадам.
Allow me, madame, to assist you. Позвольте мне, мадам, ассистировать вам.
Plainly, madame, that is the position. Очевидно, мадам, это работа.
I remind you, madame, that it was you who embarked on this path. Напоминаю вам, мадам, что вы сами выбрали этот путь.
Do not talk to me about it, madame. Не говорите мне об этом, мадам.
I'm obliged to you, madame, for that sweet reminder. Я благодарен вам, мадам, за это сладкое напоминание.
Do not "madame" me, Philippe. Не называй меня мадам, Филип.
I must escort madame to her dressing room. Я должен сопроводить мадам в её комнату.
"madame butterfly" is Puccini's masterpiece. "Мадам Баттерфляй" - это лучшее произведение Пуччини.
I think you should leave this place, madame. Вам лучше уехать отсюда, мадам.
I understand we are working On madame bovary. Я понял, что мы работаем над Мадам Бовари.
I can assure you, madame, he is not. Могу вас заверить, мадам, это не так.
"Amor and Psyche", madame. "Амур и Психея", мадам.
Well, I'm not a scared little boy anymore, madame mayor. Ну, я больше не испуганный маленький мальчик, мадам мэр.
Sorry, madame, you can't leave. Простите, мадам, я не могу вас выпустить.