But, madame, we have the nurse for that. |
Но, мадам, для этого есть кормилица. |
I'm afraid the queen is not well enough for formal entertaining but I will speak with her, madame. |
Боюсь, королева не достаточно хорошо себя чувствует для официальных увеселений но я поговорю с ней, мадам. |
Je prepare everything with my own hands pour vous, madame la comtesse. |
Я приготовлю все собственными руками для вас, мадам графиня. |
Don't worry, I think madame will let it slide this once. |
Не волнуйтесь, я думаю в этот раз мадам не будет ругаться. |
Well, I haven't decided yet, madame. |
Мы еще не решили, мадам. |
That is a matter for me to decide, madame. |
Это уже решать мне, мадам. |
Unfortunately, madame, the operation has not been a success. |
Сожалею, мадам, операция не удалась. |
Yes, madame, I shall of course accept your paper. |
Да, мадам, я, конечно, возьму Ваш билетик. |
I was speaking with madame Jeunet today. |
Я сегодня говорила с мадам Жёне. |
I believe this is the way forward, madame. |
Думаю нам лучше пройти сюда, мадам. |
You show no consideration for my vanity, madame. |
Вы не заботитесь о моем тщеславии, мадам. |
Allow me, madame, to assist you. |
Позвольте мне, мадам, ассистировать вам. |
Plainly, madame, that is the position. |
Очевидно, мадам, это работа. |
I remind you, madame, that it was you who embarked on this path. |
Напоминаю вам, мадам, что вы сами выбрали этот путь. |
Do not talk to me about it, madame. |
Не говорите мне об этом, мадам. |
I'm obliged to you, madame, for that sweet reminder. |
Я благодарен вам, мадам, за это сладкое напоминание. |
Do not "madame" me, Philippe. |
Не называй меня мадам, Филип. |
I must escort madame to her dressing room. |
Я должен сопроводить мадам в её комнату. |
"madame butterfly" is Puccini's masterpiece. |
"Мадам Баттерфляй" - это лучшее произведение Пуччини. |
I think you should leave this place, madame. |
Вам лучше уехать отсюда, мадам. |
I understand we are working On madame bovary. |
Я понял, что мы работаем над Мадам Бовари. |
I can assure you, madame, he is not. |
Могу вас заверить, мадам, это не так. |
"Amor and Psyche", madame. |
"Амур и Психея", мадам. |
Well, I'm not a scared little boy anymore, madame mayor. |
Ну, я больше не испуганный маленький мальчик, мадам мэр. |
Sorry, madame, you can't leave. |
Простите, мадам, я не могу вас выпустить. |