| Very soon, Madame Vavilova! | Очень скоро, мадам Вавилова! |
| Coming, Madame Lydie! | Иду, мадам Лидия! |
| Good morning, Madame. | Дёброе утро, мадам. |
| For what, Madame? | Для чего, мадам? |
| Madame Ocean, at last. | Мадам Оушен, очень приятно. |
| You're the Madame? | Так это ты - Мадам? |
| Like Madame Butterfly's. | Как у мадам Баттерфляй. |
| Monsieur and Madame Beretton? | Мсьё и мадам Береттон? |
| Good evening, Madame. | Добрый вечер, мадам. |
| The Lenten fast, Madame Rivet. | Сейчас пост, мадам Риве. |
| You flatter me, Madame. | Мадам, вы льстите мне. |
| Hello, Madame Desnoyer. | Здравствуйте, мадам Денуайе. |
| I brought a scarf Madame Zhankur. | Я принесла шарф мадам Жанкур. |
| Madame Zhankur forgotten scarf. | Мадам Жанкур забыла шарф. |
| Should Madame desire anything changed... | Что-нибудь поменять по вкусу мадам? |
| Strictly business, Madame... | Исключительно по делу, мадам... |
| What do you like, Madame? | Что вам нравится, мадам? |
| Where are you from, Madame? | Откуда вы едете, мадам? |
| What time do you arrive, Madame? | Время вашего приезда, мадам? |
| It was Babylon, Madame | Это Вавилон, мадам! |
| Congratulations, Madame Vice President. | Поздравляю, мадам вице-президент. |
| Good evening, Madame. | Всего хорошего, мадам. |
| Don't worry, Madame. | Не беспокойтесь, мадам. |
| Trust us, Madame! | Доверьтесь нам, мадам. |
| Madame Zachanassian, buy the land! | Мадам Заканасиан, купите землю. |