It was quite a blow to Madame Audel. Apparently so. |
Это был страшный удар для мадам Адель. |
You are an enviable man, doctor, Madame Bovary is an exceptional woman. |
Вы завидный мужчина, доктор, Мадам Бовари - необыкновенная женщина. |
Mr. Lheureus, Madame Bovary would like to talk to you. |
Господин Лере, мадам Бовари хочет поговорить с Вами. |
Now Madame is the pretttiest Chinese girl in Hong-Kong. |
Теперь мадам самая красивая китаянка Гонконга. |
I have been told, Madame, of your enjoyments. |
Мадам, мне рассказывали о вашем умении развлекаться. |
I'm phoning on behalf of Madame Milene. |
Я вам звоню от мадам Милен. |
I'm calling on behalf of Madame Mylène. |
Я вам звоню от мадам Милен. |
But Madame Rose always paid my social security. |
Но мадам Роза всегда оплачивала это. |
Madame Giry! - Monsieur, don't ask me. |
Мадам Жири - Месье, не спрашивайте меня. |
For a spicy taste, Madame Jeanette peppers are used. |
Пикантный вкус достигается использованием перца Мадам Жанетт. |
He is tasked with bringing the team together at the behest of Madame Xanadu. |
Его задача собирать команду по приказу Мадам Ксанаду. |
Madame Girard, I've thought it over. |
Мадам Жирар, я всё обдумал. |
Madame has chosen a funny time for such a funny joke. |
Мадам выбрала неподходящее время для шуток. |
I buy my things at Madame Mae's Frock Shop. |
Я покупаю вещи у мадам Мэй. |
Madame Mae's Frock Shop doesn't cater to women with terrific curves. |
Магазин мадам Мэй не обслуживает женщин с потрясающей фигурой. |
Madame Curie should not be wearing a digital watch. |
Мадам Кюри не могла носить цифровые часы. |
I'm very sorry, Madame, but we have heard everything. |
Я очень извиняюсь, мадам, но мы все слышали. |
Madame, there's no need for you to see this. |
Мадам, вам не следует это видеть. |
The bells are not intended as an entertainment, Madame. |
Колокола звонят не для увеселения, мадам. |
Madame Audel is in mourning for her husband. |
Мадам Адель носит траур по мужу. |
I'm of course now in the private employ of Madame Zachanassian. |
Теперь я на частной службе у мадам Заканасиан. |
The professor would like to see you, Madame. |
Учитель хотел бы видеть вас, мадам. |
Madame Dupetit's father killed my grandfather in cold blood. |
Отец мадам Дюпети хладнокровно убил моего деда. |
Yes, Madame, more than 1 1 pounds. |
Да, мадам, больше пяти килограмм. |
Madame needn't worry, it's not for a while. |
Пусть мадам не переживает, мы сейчас не уедем. |