| Madame Amet! Come and see this marvel. | Мадам Амер, взгляните на это чудо. |
| While abbess, she was known as Her Serene Highness, Madame de Bourbon. | В то время она стала известна как Её Высочество, мадам де Бурбон. |
| Madame, your box is number four. | Мадам, ваша ложа номер четыре. |
| I gave them the plotline of Madame Bovary. | Тогда я рассказал им фабулу Мадам Бовари. |
| The city had a Madame Tussaud Wax Museum between 1963 and 1989. | В период с 1963 по 1989 год в городе существовал Музей мадам Тюссо. |
| By right of her marriage, Marguerite became known as Madame at court. | После замужества Маргарита при дворе стала именоваться «мадам». |
| No, last year, Madame. | Нет, мадам, в прошлом году. |
| Yes. You're right, Madame. | Да, вы правы, мадам. |
| First I must speak with Madame. | Сначала я должна поговорить с мадам. |
| Madame, I am entirely at your service. | Мадам, я полностью в вашем распоряжении. |
| Madame Poussin will assist you in your prayers. | Мадам придёт помолиться с тобой перед сном. |
| Madame Leroux says that she has to have the catalog proofs for today. | Мадам Леру говорит, что ей нужен макет каталога. |
| Madame Louise welcomed me with her most gracious smile. | Мадам Луиза одарила меня своей самой любезной улыбкой. |
| So Madame Louise has left us... after 25 years. | Итак, мадам Луиза нас покинула... после 25 лет. |
| This trick is going to cost Madame a suit for breach of contract. | Я подам на мадам в суд за нарушение контракта. |
| Madame is indisposed until this evening. | Мадам не расположена общаться до вечера. |
| Madame Curie had her husband to help her. | Подсказка:мадам Кюри помогал её муж. |
| I'm very sorry, Madame Vavilova, but you seem to be pregnant. | Я очень извиняюсь, мадам Вавилова, но вы, кажется, беременны. |
| No, Madame Vavilova, it's not that easy. | Но нет, мадам Вавилова, это не так просто. |
| Madame's not interested in what you think about her. | Мадам неважно знать, что ты о ней думаешь. |
| Madame Vavilova, someone to see you. | Мадам Вавилова, к вам пришли. |
| Because Madame, I was at hand. | Потому, мадам, что я был рядом. |
| He's very ill, Madame Vernet. | Он очень болен, мадам Верне. |
| Madame, are you all right? | Мадам, с вами всё в порядке? |
| He handled most of the Post Office stamps discovered by Madame Borchard in the late 1860s. | Он изучил большую часть марок с надписью «Post Office», найденных мадам Боршар в конце 1860-х годов. |