Английский - русский
Перевод слова Madame
Вариант перевода Мадам

Примеры в контексте "Madame - Мадам"

Все варианты переводов "Madame":
Примеры: Madame - Мадам
Madame Amet! Come and see this marvel. Мадам Амер, взгляните на это чудо.
While abbess, she was known as Her Serene Highness, Madame de Bourbon. В то время она стала известна как Её Высочество, мадам де Бурбон.
Madame, your box is number four. Мадам, ваша ложа номер четыре.
I gave them the plotline of Madame Bovary. Тогда я рассказал им фабулу Мадам Бовари.
The city had a Madame Tussaud Wax Museum between 1963 and 1989. В период с 1963 по 1989 год в городе существовал Музей мадам Тюссо.
By right of her marriage, Marguerite became known as Madame at court. После замужества Маргарита при дворе стала именоваться «мадам».
No, last year, Madame. Нет, мадам, в прошлом году.
Yes. You're right, Madame. Да, вы правы, мадам.
First I must speak with Madame. Сначала я должна поговорить с мадам.
Madame, I am entirely at your service. Мадам, я полностью в вашем распоряжении.
Madame Poussin will assist you in your prayers. Мадам придёт помолиться с тобой перед сном.
Madame Leroux says that she has to have the catalog proofs for today. Мадам Леру говорит, что ей нужен макет каталога.
Madame Louise welcomed me with her most gracious smile. Мадам Луиза одарила меня своей самой любезной улыбкой.
So Madame Louise has left us... after 25 years. Итак, мадам Луиза нас покинула... после 25 лет.
This trick is going to cost Madame a suit for breach of contract. Я подам на мадам в суд за нарушение контракта.
Madame is indisposed until this evening. Мадам не расположена общаться до вечера.
Madame Curie had her husband to help her. Подсказка:мадам Кюри помогал её муж.
I'm very sorry, Madame Vavilova, but you seem to be pregnant. Я очень извиняюсь, мадам Вавилова, но вы, кажется, беременны.
No, Madame Vavilova, it's not that easy. Но нет, мадам Вавилова, это не так просто.
Madame's not interested in what you think about her. Мадам неважно знать, что ты о ней думаешь.
Madame Vavilova, someone to see you. Мадам Вавилова, к вам пришли.
Because Madame, I was at hand. Потому, мадам, что я был рядом.
He's very ill, Madame Vernet. Он очень болен, мадам Верне.
Madame, are you all right? Мадам, с вами всё в порядке?
He handled most of the Post Office stamps discovered by Madame Borchard in the late 1860s. Он изучил большую часть марок с надписью «Post Office», найденных мадам Боршар в конце 1860-х годов.