Английский - русский
Перевод слова Madame

Перевод madame с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мадам (примеров 2726)
Madame needn't worry, it's not for a while. Пусть мадам не переживает, мы сейчас не уедем.
Poor Madame, in that big mansion, all alone. Бедная мадам сейчас совсем одна в своем большом особняке.
Madame Rosa is the ugliest and loneliest person I've ever seen. Мадам Роза - самая одинокая и уродливая женщина из всех, кого я видел.
Madame Chania, I will not be an object of fun! Мадам Чания, я не буду объектом для забав!
The set was dedicated to Madame Ida Godebska. Сочинение посвящено мадам Ida Godebska.
Больше примеров...
Госпожа (примеров 112)
Because, Madame Chair, I also saw a team of masked gunmen trying to kill me... По той причине, госпожа председатель, что также я видел группа людей в масках, собиравшуюся убить меня...
Madame Cotillot, what color is the Baron today? Госпожа Котийо, какого цвета Барон сегодня?
Madame, my interpreter, what says she? Госпожа переводчица, что она говорит?
Good evening, madame. Добрый вечер, госпожа.
Everything will be ready, Madame. Все готово, госпожа.
Больше примеров...
Г-жа (примеров 55)
Madame President, I ask you to convey to all the Chinese people our message of thanks and appreciation. Г-жа Председатель, прошу передать всему китайскому народу слова нашей благодарности и уважения.
Mr. Vermaerke (Belgium): Allow me to thank you at this stage of the proceedings, Madame President, for your efficient conduct of this meeting of the General Assembly on humanitarian issues. Г-н Вермарке (Бельгия) (говорит по-английски): Позвольте мне, г-жа Председатель, поблагодарить Вас на этом этапе нашей работы за Ваше эффективное руководство этим заседанием Генеральной Ассамблеи по гуманитарным вопросам.
The Consul General, Madame Ferrer, represented our country at the Fourth World Conference on Women. Генеральный консул г-жа Феррер представляла нашу страну на четвертой Всемирной конференции по положению женщин.
When Madame Sadako Ogata had first visited Myanmar as an independent expert for the United Nations in 1989, she had written clearly that what she had seen in Myanmar was in some ways "a model society". Когда в 1989 году г-жа Садако Огата впервые посетила Мьянму в качестве независимого эксперта Организации Объединенных Наций по правам человека, она констатировала, что по некоторым аспектам Мьянму можно рассматривать как "образцовое общество".
In Flaubert's novel Madame Bovary, Madame Bovary could have cheerfully continued committing adultery, except that she overspent. В романе Флобера «Госпожа Бовари» г-жа Бовари могла бы продолжать жизнерадостно развратничать, если бы основательно не поистратилась и не залезла в долги.
Больше примеров...
Сударыня (примеров 36)
You have beautiful hands, Madame. Это ваши руки красивы, сударыня!
And you, Madame, make me suffer greatly. А меня, сударыня...
A holy man, Madame? Служитель церкви, сударыня?
How right you are, Madame. Как вы правы, сударыня!
A little farther, Madame. Чуть-чуть назад, сударыня.
Больше примеров...
Сеньора (примеров 28)
Very well madame, we'll proceed with the treatment. Отлично, сеньора... Мы приступим к лечению.
At your service, madame. К Вашим услугам, сеньора.
With your permission, madame. Сеньора, с Вашего позволения.
Madame, this way, please. Сеньора, сюда, пожалуйста.
She was foremost known as Madame de Guercheville. Большую часть жизни был известен под именем сеньора де Шьевр.
Больше примеров...
Пани (примеров 8)
Maybe I can bring madame a coat? Тогда я принесу пани плащик, хорошо?
Madame Breida, daughter of Itzak from Kobryń... Пани Брейда, дочь Ицхака из Кобрина...
This reminds me, did you know Madame Elvira is blonde now? Кстати, вы знаете, что пани Эльвира сейчас блондинка?
Your Madame Curie at the microphone again Ваша пани Склодовска снова у микрофона!
Madame Prosecutor, please continue. Прошу вас, продолжайте, пани прокурор.
Больше примеров...
Madame (примеров 19)
Madame Nicole Lacherade exposed him at the exhibitions and it was very successful. Madame Nicole Lacherade выставляла его на выставках и очень успешно.
In 1967 Madame Alexander produced a Nancy Drew doll. В 1967 Madame Alexander производил куклу Нэнси Дрю.
Madame Monsieur is a French duo consisting of vocalist Émilie Satt and producer Jean-Karl Lucas. Madame Monsieur - французский дуэт, состоящий из вокалистки Эмили Сатт и продюсера Жан-Карла Люкá.
Émilie Satt and Jean-Karl Lucas first met in 2008, and formed Madame Monsieur in 2013. Эмили Сатт и Жан-Карл Люка впервые встретились в 2008 году и сформировали свой дуэт Madame Monsieur в 2013 году.
Madame Sans-Gêne is an opera in three acts by Umberto Giordano. Мадам Сан-Жен (итал. Madame Sans-Gêne) - опера в трех действиях итальянского композитора Умберто Джордано.
Больше примеров...
Мэм (примеров 10)
No, madame, we have nobody of that name. Нет, мэм, у нас нет никого с таким именем.
MAN: Yes, madame, you say the professor is a biologist. Да, мэм, вы говорите, профессор - биолог.
Madame, some whisky for my friends. Мэм? Дайте виски для моих друзей.
Madame, some whisky for my friends. Мэм? Виски для моих парней.
I'll make enquiries, madame. Я наведу справки, мэм.
Больше примеров...
Арбур (примеров 11)
Madame Justice Arbour's Report was submitted to the Solicitor General of Canada in April 1996. Доклад судьи Арбур был представлен Генеральному солиситору Канады в апреле 1996 года.
In summary, the vast majority of recommendations from Madame Justice Arbour's report have been implemented or are actively being addressed on an ongoing basis. Таким образом, подавляющее большинство рекомендаций, высказанных в докладе судьи Арбур, было выполнено или активно реализуется на повседневной основе.
Madame Justice Arbour's report has had a major and far-reaching impact on the Correctional Service in the development of an organizational culture more respectful of offender rights. Доклад судьи Арбур оказал мощное и стимулирующее влияние на Службу исправительных учреждений, способствуя созданию организационной культуры, предполагающей более уважительное отношение к правам правонарушителей.
It is worth mentioning that Madame Louise Arbour, the former United Nations High Commissioner for Human Rights, also visited the same centre on 3 September 2007 and praised measures taken at the centre. Следует упомянуть, что г-жа Луиза Арбур, бывший Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека, З сентября 2007 года также посетила этот Центр и высоко отозвалась о мерах, которые там применяются.
Madame Louise Arbour, the former United Nations High Commissioner for Human Rights, attended the Ministerial Meeting of the Non-Aligned Movement on human rights and cultural diversity, which was held in Tehran on 3 and 4 September 2007. Г-жа Луиза Арбур, бывший Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека, приняла участие в проходившем в Тегеране З и 4 сентября 2007 года совещании на уровне министров стран - членов Движения неприсоединения по вопросам прав человека и культурного разнообразия.
Больше примеров...