Did you plan to stop there, Madame? |
Хотели ограничиться этим, мадам? |
Think it over, Madame Vial! |
Одумайтесь, мадам Вьяль! |
Madame Di Rosa. Asthmatic bronchitis. |
Мадам Ди Роза.Астматический бронхит. |
Madame Kovarian, in cold blood. |
Мадам Ковариан, хладнокровно. |
Thomas, Madame will be so worried. |
Томас, Мадам ужасно волнуется. |
Monsieur and Madame Beretton? Yes! |
Мсьё и мадам Береттон? |
Madame will soon be home for dinner. |
Мадам скоро вернется домой обедать. |
Don't be alarmed, Madame. |
Не бойтесь, мадам. |
(gasps) I give you Madame Marie Sklodowska-Curie! |
Представляю вам мадам Марию Складовскую-Кюри! |
The Madame didn't want to let me in at first. |
Мадам сперва меня не пускала. |
Madame has been married three times. |
Мадам была замужем трижды. |
Madame is wanted on the telephone. |
Мадам просят к телефону. |
Madame Bonacieux's help will be invaluable. |
Помощь мадам Бонасье будет неоценимой. |
She's Madame Lucretia's daughter. |
Это дочь мадам Лукреции. |
Madame doesn't come to play cards anymore. |
Мадам не играет в карты. |
You are to my satisfaction, Madame. |
Вы мое удовольствие, Мадам. |
Madame Tibideaux is ready to see you now, briefly. |
Мадам Тибидо готова вас принять. |
Let me tell you, Madame... |
Вот что, мадам... |
Isn't that right, Madame Vice President? |
Всё верно, мадам вице-президент? |
Madame President, this is a surprise. |
Мадам президент, какой сюрприз. |
This is Madame Deluca's studio. |
Это студия Мадам Делюка. |
Madame, you must promise to show us. |
Мадам, обещайте показать нам. |
Madame is lucky in her friends. |
Мадам везет с друзьями. |
You, as well, Madame Delacroix. |
Взаимно, мадам Делакруа. |
Madame told me to unpack for you. |
Мадам приказала вас распаковать. |