| Take madame to Paris. | Отвезите мадам в Париж. |
| Lack of an answer, madame! | Неадекватная реакция, мадам! |
| Very good, madame. | Шампанское. Хорошо, мадам. |
| More coffee, madame? | Еще кофе, мадам? |
| Sit down, madame. | Пожалуйста, присаживайтесь, мадам. |
| I apologize for the deceit, madame. | Извините за обман, мадам. |
| Your documents, madame. | Ваши документы, мадам. |
| Explain this, madame Rocher. | Объяснитесь, мадам Роше. |
| Good day, madame. | Добрый день, мадам. |
| Not at all, madame. | Вовсе нет, мадам. |
| Let's go, madame Blanche. | Пойдёмте, мадам Бланш. |
| Will madame taste the wine? | Мадам не желает попробовать вино? |
| Nice to meet you, madame president. | Приятно познакомится, мадам президент. |
| I am Alain, madame. | Я Ален, мадам. |
| You are a woman who is secretive, madame. | Вы скрытная женщина, мадам. |
| You are beautiful, madame. | Вы прекрасны, мадам. |
| Allow me to assist you, madame. | Позвольте помочь вам, мадам. |
| Rock steady, madame. | Держу железной хваткой, мадам. |
| No offence, madame. | Без обид, мадам. |
| It's a pleasure to see you again, madame. | Рад видеть вас снова, мадам |
| You've got that backwards, madame. | Вы всё перепутали, мадам. |
| You're quite right, madame. | Вы правы, мадам. |
| You astonish me, madame. | Мадам, я восхищен. |
| This is highly irregular, madame. | Это очень дурно, Мадам. |
| You are vexed, madame. | Вы раздосадованы, мадам. |