I salute you, Madame. |
Мое почтение, мадам. |
Madame de Saint-Fiacre is dead. |
Мадам де Сен-Фиакр скончалась. |
Your hand, Madame. |
Вашу руку, мадам. |
Welcome home, Madame. |
Добро пожаловать домой, мадам. |
N-n-not Madame Elise, no. |
Только не мадам Элиз, нет. |
I am sorry, Madame. |
Мне жаль, мадам. |
Quite so, Madame. |
Поистине так, мадам. |
You're Madame Giselle's daughter? |
Вы - дочь мадам Жизель? |
Good evening Madame Rocher. |
Добрый вечер, мадам Роше. |
Madame, I am inspector... |
Мадам, я инспектор... |
Madame Rocher has a lover. |
Мадам Роше имеет любовника. |
What will you bring to Madame Linh? |
Что Вы дадите мадам Линн? |
I am, Madame Linh. |
Я готова, мадам Линн. |
What about Madame Professor? |
А как же Мадам Профессор? |
Come with me, Madame. |
Пройдемте со мной, мадам. |
Madame is coming with us. |
Мадам должна идти с нами. |
Monsieur and Madame Villefort. |
Мосье и мадам Вильфор. |
Don't be embarrassed, Madame Caprice. |
мадам Каприз. Ничего постыдного! |
Madame Dahl? - No. |
Нет, мадам Травер. |
I do, Madame. |
Это так, мадам. |
Madame, is your husband rich? |
Мадам, ваш муж богат? |
He's not here, Madame. |
Его здесь нет, мадам. |
Excusez-moi, Madame Carpenter. |
Прошу прощения, мадам Карпентер. |
Madame Rendell, you perhaps? |
Мадам Ренделл, может, вы видели? |
Madame Upward has seen something. |
Мадам Апворд что-то знала. |