| I salute you, Madame. | Мое почтение, мадам. |
| Madame de Saint-Fiacre is dead. | Мадам де Сен-Фиакр скончалась. |
| Your hand, Madame. | Вашу руку, мадам. |
| Welcome home, Madame. | Добро пожаловать домой, мадам. |
| N-n-not Madame Elise, no. | Только не мадам Элиз, нет. |
| I am sorry, Madame. | Мне жаль, мадам. |
| Quite so, Madame. | Поистине так, мадам. |
| You're Madame Giselle's daughter? | Вы - дочь мадам Жизель? |
| Good evening Madame Rocher. | Добрый вечер, мадам Роше. |
| Madame, I am inspector... | Мадам, я инспектор... |
| Madame Rocher has a lover. | Мадам Роше имеет любовника. |
| What will you bring to Madame Linh? | Что Вы дадите мадам Линн? |
| I am, Madame Linh. | Я готова, мадам Линн. |
| What about Madame Professor? | А как же Мадам Профессор? |
| Come with me, Madame. | Пройдемте со мной, мадам. |
| Madame is coming with us. | Мадам должна идти с нами. |
| Monsieur and Madame Villefort. | Мосье и мадам Вильфор. |
| Don't be embarrassed, Madame Caprice. | мадам Каприз. Ничего постыдного! |
| Madame Dahl? - No. | Нет, мадам Травер. |
| I do, Madame. | Это так, мадам. |
| Madame, is your husband rich? | Мадам, ваш муж богат? |
| He's not here, Madame. | Его здесь нет, мадам. |
| Excusez-moi, Madame Carpenter. | Прошу прощения, мадам Карпентер. |
| Madame Rendell, you perhaps? | Мадам Ренделл, может, вы видели? |
| Madame Upward has seen something. | Мадам Апворд что-то знала. |