And he saw Madame Kettering receive from the steward her tray. |
Видел, как мадам Кеттеринг взяла у стюарда поднос. |
Mr. Delgado will join you in under one minute, Madame. |
Мистер Дельгадо присоединится к вам через минуту, мадам. |
Madame Shibabawa has only been able to predict a handful of disasters. |
Мадам Сибабава могла предсказывать лишь несколько бедствий. |
We've gotten through many crises without Madame Shibabawa's predictions. |
Мы преодолели множество катастроф и без предсказаний мадам Сибабавы. |
Madame, this way, I pray you. |
Мадам, сюда, прошу вас. |
Madame Hydra has dispatched all available units to clean up the streets. |
Мадам ГИДРА отправила все свободные единицы на очистку улиц. |
Seems Madame Hydra's a step ahead of you again. |
Похоже, Мадам ГИДРА опять тебя обошла. |
The Zephyr crew were given your orders, Madame. |
Команда Зефира получила ваш приказ, Мадам. |
People don't name themselves "Madame Hydra" if they're open-minded. |
Люди не называют себя Мадам Гидрой, если они восприимчивы. |
Madame... we have played for long enough. |
Мадам... мы достаточно долго играли. |
Allow me to draw you a map, Madame. |
Позвольте нарисовать для вас карту, мадам. |
I am inclined towards mercy, ma chère Madame, but... |
Я склоняюсь к помилованию, дорогая мадам, но... |
Or perhaps Madame Giselle did not even have a daughter. |
Или у мадам Жизель вообще не было дочери. |
I regret that it is too late for anyone to help the daughter of Madame Giselle. |
К сожалению, слишком поздно помогать дочери мадам Жизель. |
He then pushes the poison thorn into the neck of Madame Marie Giselle. |
Потом он воткнул отравленный шип в шею мадам Мари Жизель. |
Of course, after 23 years, Madame Giselle did not recognize her daughter. |
Конечно, спустя 23 года мадам Жизель не узнала свою дочь. |
I am sorry. Madame Rocher isn't sad. |
Не жалейте, мадам Роше не огорчается. |
We'll take you to Jerome's, Madame. |
Мы отведём Вас к Жерому, мадам. |
Madame, we will need a hydrogen peroxide, ammonia and iodine. |
Мадам, нам понадобится перекись водорода, аммиак и йод. |
Madame Gao and Sowande are ready and willing. |
Мадам Гао и Сованде уже готовы. |
In the following evening, Madame Upward, she is killed. |
На другой день вечером мадам Апворд убили. |
Madame. I've come to see d'Artagnan. |
Мадам, я пришёл к Д'Артаньяну. |
You've brought me back to life, Madame. |
Вы возвращаете мне жизнь, мадам. |
You put us in great danger, Madame. |
Вы подвергаете нас опасности, мадам. |
And even when Madame Kettering was dead, the violence did not end. |
И когда мадам Кеттеринг была мертва, насилие не кончилось. |