| And he saw Madame Kettering receive from the steward her tray. | Видел, как мадам Кеттеринг взяла у стюарда поднос. |
| Mr. Delgado will join you in under one minute, Madame. | Мистер Дельгадо присоединится к вам через минуту, мадам. |
| Madame Shibabawa has only been able to predict a handful of disasters. | Мадам Сибабава могла предсказывать лишь несколько бедствий. |
| We've gotten through many crises without Madame Shibabawa's predictions. | Мы преодолели множество катастроф и без предсказаний мадам Сибабавы. |
| Madame, this way, I pray you. | Мадам, сюда, прошу вас. |
| Madame Hydra has dispatched all available units to clean up the streets. | Мадам ГИДРА отправила все свободные единицы на очистку улиц. |
| Seems Madame Hydra's a step ahead of you again. | Похоже, Мадам ГИДРА опять тебя обошла. |
| The Zephyr crew were given your orders, Madame. | Команда Зефира получила ваш приказ, Мадам. |
| People don't name themselves "Madame Hydra" if they're open-minded. | Люди не называют себя Мадам Гидрой, если они восприимчивы. |
| Madame... we have played for long enough. | Мадам... мы достаточно долго играли. |
| Allow me to draw you a map, Madame. | Позвольте нарисовать для вас карту, мадам. |
| I am inclined towards mercy, ma chère Madame, but... | Я склоняюсь к помилованию, дорогая мадам, но... |
| Or perhaps Madame Giselle did not even have a daughter. | Или у мадам Жизель вообще не было дочери. |
| I regret that it is too late for anyone to help the daughter of Madame Giselle. | К сожалению, слишком поздно помогать дочери мадам Жизель. |
| He then pushes the poison thorn into the neck of Madame Marie Giselle. | Потом он воткнул отравленный шип в шею мадам Мари Жизель. |
| Of course, after 23 years, Madame Giselle did not recognize her daughter. | Конечно, спустя 23 года мадам Жизель не узнала свою дочь. |
| I am sorry. Madame Rocher isn't sad. | Не жалейте, мадам Роше не огорчается. |
| We'll take you to Jerome's, Madame. | Мы отведём Вас к Жерому, мадам. |
| Madame, we will need a hydrogen peroxide, ammonia and iodine. | Мадам, нам понадобится перекись водорода, аммиак и йод. |
| Madame Gao and Sowande are ready and willing. | Мадам Гао и Сованде уже готовы. |
| In the following evening, Madame Upward, she is killed. | На другой день вечером мадам Апворд убили. |
| Madame. I've come to see d'Artagnan. | Мадам, я пришёл к Д'Артаньяну. |
| You've brought me back to life, Madame. | Вы возвращаете мне жизнь, мадам. |
| You put us in great danger, Madame. | Вы подвергаете нас опасности, мадам. |
| And even when Madame Kettering was dead, the violence did not end. | И когда мадам Кеттеринг была мертва, насилие не кончилось. |