| You fear him, Madame? | Вы его боитесь, мадам? |
| She is also human, Madame. | Будьте любезны сказать, мадам. |
| Madame doesn't want... | Извините, мадам не желает. |
| Afternoon, Madame Callas. | Здравствуйте, мадам Каллас. |
| How are you, Madame Jeunet? | Как вы, мадам Жанет? |
| Madame, it's quite late. | Мадам, уже довольно поздно. |
| How pretty Madame Royale is. | Как прелестна мадам Рояль. |
| I insured Madame Leroux personally. | Я сам страховал мадам Леру. |
| Madame van steed has arrived. | Приехала мадам Ван Стид! |
| She insulted Madame Karenina. | Мадам Картасова не имела права... |
| It's you, Madame Loubet. | Это вы, мадам Лубэ? |
| Madame Rosa can sit behind me | Мадам Роза может сесть за мной. |
| My wife, Madame Rivet | Моя жена, мадам Риве. |
| Don't cry, Madame Rosa | Не плачьте, мадам Роза. |
| Come on, Madame Louise | Быстрее, мадам Луиза. |
| Watch your manners, Madame Flora | Ведите себя пристойно, мадам Флора. |
| Madame Lazonga's back. | Мадам Ла Зонга вернулась. |
| My condolences, Madame. | Мои соболезнования, мадам. |
| Good evening, Madame Gautier. | добрый вечер, мадам Готье. |
| Madame knew it too. | Птимениль. Мадам знала. |
| Hello, Madame Butterfly. | Привет, Мадам Баттерфляй. |
| Madame Van Horn, here. | К мадам Ван Хорн, вот. |
| It does interest me, Madame. | Это интересует меня, мадам. |
| Madame, you answer yourself. | Мадам, вы сами ответили. |
| Did you like Madame Crale? | Вам нравилась мадам Крэйл? |