| You're hosting Madame Lanvin this evening. | Сегодня вечером вы принимаете мадам Ланвин. |
| Monsieur de Vaudreuil was quite right to suggest you meet Madame de Pompadour. | Месье де Водрей был прав, отправив вас на аудиенцию к мадам де Помпадур. |
| Excuse me, Madame, I forgot my bracelet. | Извините, мадам, я забыла свой браслет. |
| Helas it is possible, Madame. | Увы, это возможно, мадам. |
| Madame, I could not take this responsibility... | Мадам, я не могу принять ответственность. |
| He spoke to Bob, Madame. | Он говорил с Бобом, мадам. |
| She said Madame Callas is sailing in the Greek islands. | И еще она сказала, что мадам Каллас улетела в Грецию. |
| May I present Madame la Dauphine, Marie Antoinette. | Позвольте вам представить мадам дофину, Марию Антуанетту. |
| Madame, you have the alliance to consider. | Мадам, нужно думать о союзе держав. |
| Also, I have heard that you are not making invitations to Madame du Barry. | Также я слышала... что ты отвергаешь отношения с мадам дю Барри. |
| Madame du Barry would like to offer you some diamonds. | Мадам дю Барри хотела бы предложить вам несколько бриллиантов. |
| Madame du Barry I'm sick and know what I have to do. | Мадам дю Барри я болен и знаю, что я должен сделать. |
| Madame, you have fulfilled our wishes and those of France. | Мадам, вы исполнили нашу мечту и мечту Франции. |
| Madame Aigroz, there's a visitor for you. | Мадам Эгроз, вас там спрашивают, к вам посетитель. |
| She reminded me that Madame's Apple wasn't just a bar. | Она напоминала мне, что "Яблоко Мадам" не был просто баром. |
| Madame, I remember quite distinctly. | Я помню ее великолепно, мадам. |
| Madame, you must both know the truth. | Мадам, вы оба должны знать правду. |
| Two weeks and three days before I deliver Madame Natanson's portrait. | Две недели и три дня назад изобразил мадам Натансон. |
| Madame Laurent has a thing about Musketeers. | У мадам Лоран слабость к мушкетерам. |
| It's a Requiem Mass, not a party at Madame Angel's. | Это заупокойная месса, а не вечер у мадам Анжель. |
| Madame Bonacieux left my house yesterday afternoon. | Мадам Бонасье ушла из дома вчера после полудня. |
| Every night they drink at Madame Rosa's club. | Каждую ночь они пьют в клубе Мадам Розы. |
| Madame Deluca says we have to be friends. | Мадам Делюка сказала, что мы должны быть друзьями. |
| Madame de Barra, Monsieur Sualem and De Ville. | Мадам де Барра, месье Суалем и Де Виль. |
| Madame, beauty and brains in one! | Мадам Журден - ум и красота в одном теле! |