| Madame Bovary, I suppose? | Мадам Бовари, полагаю? |
| How are you progressing, Madame Savior? | Как успехи, мадам Спасительница? |
| That's what Madame Z just said. | Мадам Зи тоже так сказала! |
| Madame Ferlus is sensual. | Мадам Ферлюс весьма чувственна. |
| It's Madame Dupont's best. | Это лучшее от мадам Дюпонт. |
| Madame, take your seat! | Мадам, займите свое место! |
| And what did Madame Curie do? | А что делает мадам Кюри? |
| Madame zoltar welcomes you. | Мадам Золтар приветствует вас. |
| Madame Lamia, is it? | Мадам Ламия, не так ли? |
| May I present Madame Clouseau? | Позвольте представить вам мадам Клузо? |
| How about you, Madame? | А вы, мадам? |
| You surprise me, Madame. | Вы удивляете меня, мадам. |
| Bonjour, Madame Lee. | Здравствуйте, мадам Ли. |
| Madame, is that you? | Мадам, это вы? |
| What now, Madame? | Что теперь, мадам? |
| Where is Madame Bonacieux? | А где мадам Бонасье? |
| Madame Bonacieux should receive the credit. | Мадам Бонасьё должна получить благодарность. |
| Good evening, Madame. | Тогда до свидания, мадам! |
| See you later, Madame. | До скорой встречи, мадам. |
| And you, Madame? | А у вас, мадам? |
| Dinner is ready, Madame. | Мадам, стол накрыт. |
| My respects, Madame... | Очень жаль, мадам. |
| We broke up, Madame. | Мы с ним порвали, мадам. |
| I'm talking about Madame. | Я говорю про Мадам. |
| 'Madame X'. | "Мадам Икс"? |