Английский - русский
Перевод слова Madame
Вариант перевода Госпожа

Примеры в контексте "Madame - Госпожа"

Все варианты переводов "Madame":
Примеры: Madame - Госпожа
Indeed. Very regrettable, madame. Конечно, очень жаль, госпожа.
I am your obedient servant, madame. Я - к вашим услугам, госпожа генеральша.
You above all others, madame. Вы на первом месте, госпожа.
But you abandoned that role just now, madame. Но вы, госпожа писатель, играли другую роль.
I appreciate that, madame vice President. Я очень признателен, госпожа Вице-президент.
I'll handle this, madame vice President. Я разберусь с этим, госпожа Вице-президент.
Is there anything I can do for you, madame? Я могу что-нибудь для вас сделать, госпожа?
Clean water is extra, Madame. Чистая вода идет за дополнительную плату, Госпожа.
I'm the Deputy Field Director, Madame Chairman. Я заместитель управляющего, госпожа председатель.
Madame Shin can easily make that happen for a girl like me. Госпожа Шин легко может такое устроить.
Madame is the greatest star of them all. Госпожа самая великая в мире Звезда.
Madame Shin told me to send you her greetings, Kazama sensei. Госпожа Син просила передать вам наилучшие пожелания, Кадзама-сэнсэй.
Madame, I'm going to give So Dam a bath. Госпожа, я хотела искупать Со Дам.
Madame. There was a call from the hotel. Госпожа, вам звонили из отеля.
I'll bring you there a little faster, Madame. Я лучше прибавлю скорость, госпожа.
It's the Chinese Cultural Foundation in which Madame Shin is the representative. Это Фонд корейской культуры, представителем которого является госпожа Син.
The major shareholders of that foundation are Madame Shin and Hong Tae Ra. Главные акционеры этого фонда - госпожа Син и Хон Тхэ Ра.
Madame President eagerly awaits your presence. Госпожа президент надеется на ваше присутствие.
Too bad Madame Luisa doesn't want to see them. Жаль, что госпожа Луиза не хочет их видеть.
Madame's gone too far over her aviator. Госпожа зашла слишком далеко с этим летчиком.
See you soon, Madame Deputy. До скорого свидания, госпожа депутат.
My team is frustrated, Madame Secretary. Моя команда расстроена, госпожа госсекретарь.
Madame la Comtesse, I'm so glad you are here. Госпожа графиня, как я рада вас видеть.
And First Lady Madame Elena Rodriguez. И Первая Леди госпожа Елена Родригез.
Because, Madame Chair, I also saw a team of masked gunmen trying to kill me... По той причине, госпожа председатель, что также я видел группа людей в масках, собиравшуюся убить меня...