Indeed. Very regrettable, madame. |
Конечно, очень жаль, госпожа. |
I am your obedient servant, madame. |
Я - к вашим услугам, госпожа генеральша. |
You above all others, madame. |
Вы на первом месте, госпожа. |
But you abandoned that role just now, madame. |
Но вы, госпожа писатель, играли другую роль. |
I appreciate that, madame vice President. |
Я очень признателен, госпожа Вице-президент. |
I'll handle this, madame vice President. |
Я разберусь с этим, госпожа Вице-президент. |
Is there anything I can do for you, madame? |
Я могу что-нибудь для вас сделать, госпожа? |
Clean water is extra, Madame. |
Чистая вода идет за дополнительную плату, Госпожа. |
I'm the Deputy Field Director, Madame Chairman. |
Я заместитель управляющего, госпожа председатель. |
Madame Shin can easily make that happen for a girl like me. |
Госпожа Шин легко может такое устроить. |
Madame is the greatest star of them all. |
Госпожа самая великая в мире Звезда. |
Madame Shin told me to send you her greetings, Kazama sensei. |
Госпожа Син просила передать вам наилучшие пожелания, Кадзама-сэнсэй. |
Madame, I'm going to give So Dam a bath. |
Госпожа, я хотела искупать Со Дам. |
Madame. There was a call from the hotel. |
Госпожа, вам звонили из отеля. |
I'll bring you there a little faster, Madame. |
Я лучше прибавлю скорость, госпожа. |
It's the Chinese Cultural Foundation in which Madame Shin is the representative. |
Это Фонд корейской культуры, представителем которого является госпожа Син. |
The major shareholders of that foundation are Madame Shin and Hong Tae Ra. |
Главные акционеры этого фонда - госпожа Син и Хон Тхэ Ра. |
Madame President eagerly awaits your presence. |
Госпожа президент надеется на ваше присутствие. |
Too bad Madame Luisa doesn't want to see them. |
Жаль, что госпожа Луиза не хочет их видеть. |
Madame's gone too far over her aviator. |
Госпожа зашла слишком далеко с этим летчиком. |
See you soon, Madame Deputy. |
До скорого свидания, госпожа депутат. |
My team is frustrated, Madame Secretary. |
Моя команда расстроена, госпожа госсекретарь. |
Madame la Comtesse, I'm so glad you are here. |
Госпожа графиня, как я рада вас видеть. |
And First Lady Madame Elena Rodriguez. |
И Первая Леди госпожа Елена Родригез. |
Because, Madame Chair, I also saw a team of masked gunmen trying to kill me... |
По той причине, госпожа председатель, что также я видел группа людей в масках, собиравшуюся убить меня... |