| Because it is important, madame. | Потому что это важно, мадам. |
| But, madame, I am most interested in how you write. | Но мадам, мне очень интересно, каким образом вы пишете. |
| I think that you know, madame. | Думаю, вы знаете, мадам. |
| No, it was not an accident, madame. | Нет, это не был несчастный случай, мадам. |
| John Merdell told me of him, madame, and the records have been checked. | Джон Мерделл рассказал мне о нем, мадам, и я также проверил по документам. |
| And there your plans, they ended, madame. | И вот ваш план сработал, мадам. |
| By your son, madame, James Folliat. | Вашим сыном, мадам, Джеймсом Фоллиатом. |
| And this you have always known, madame. | И вы всегда об этом знали, мадам. |
| Alors, if you please to come with me, madame. | Будьте добры, пойдемте со мной, мадам. |
| The answer, madame, lies in the past. | Ответ, мадам, лежит в прошлом. |
| No, madame, that is conjecture merely. | Нет мадам, это все лишь догадка. |
| I can help you no further, madame. | Я не могу вам более помочь, мадам. |
| Poirot, he owes to you an apology, madame. | Пуаро должен извиниться перед вами, мадам. |
| What occurred between Desmond and Zelie Rouxelle, madame? | Так чтото произошло между Десмондом и Зели Рокселл, мадам? |
| This I learned from the evidence of Julia Carstairs in your notebook, madame. | Это мы подчерпнули из свидетельства Джулии Карстерс в вашей записной книжке, мадам. |
| Cleverer than you think, madame. | Умнее чем Вы думаете, мадам. |
| We do not wish to distress you, madame. | Мы не хотели вас расстроить, мадам. |
| No, I can't do that, madame. | Я не могу этого сделать, мадам. |
| Ellen's disappearance; Kevin's daughter, murdered; And madame Grindle. | Эллен исчезла, дочь Кевина убита, и мадам Гриндл. |
| I went to see madame Grindle last week. | Я виделась с мадам Гриндл на прошлой неделе. |
| This Ellen sold this locket to madame Grindle. | Эта Эллен продала медальон мадам Гриндл. |
| ~ I hope you're well, madame. | Надеюсь, у вас все хорошо, мадам. |
| Well, to me it's a new experience, madame. | Для меня это совершенно новый эксперимент, мадам. |
| The pleasure is mine, madame. | Это удовольствие для меня, мадам. |
| Please, madame, I believe in doing things correctly. | Пожалуйста, мадам, все должно быть правильно. |