| In mid-September 1744, Madame Sixième fell ill with smallpox. | В середине сентября 1744 года Мадам Шестая заболела оспой. |
| After that was done, Madame Odius plans to have Cosmo Royale begin the new season of Galaxy Warriors. | Затем по плану мадам Одиус, Космо Роял начал новый сезон "Галактических Воинов". |
| After being freed by the Astro Zord, Levi fought off every contestant that Madame Odius sent after him. | После освобождения Астро Зордом, Леви убил всех соперников, которых мадам Одиус послала за ним. |
| Not long after their marriage, Philippe openly ridiculed his wife's bad temper, nicknaming her Madame Lucifer. | Вскоре после женитьбы Филипп открыто высмеял тяжёлый характер своей жены, дав ей прозвище мадам Сатана. |
| He was killed three years ago by Madame Marciano. | Был убит за три года до начала событий Мадам Марчиано. |
| Madame Hydra then takes off her headdress to return to her identity as Valentina Allegra de Fontaine. | Затем мадам Гидра снимает головной убор, чтобы вернуться к своей личности, как Валентина Аллегра де Фонтен. |
| Valentina is more shocked to see Viper alive with tentacles on her head and having regained her status as Madame Hydra. | Валентина больше потрясена, увидев, что Гадюка жива с щупальцами на голове и восстановила свой статус мадам Гидра. |
| She portrayed Madame Delphine LaLaurie, an immortal racist. | Она исполнила роль мадам Дельфины Лалори, бессмертной расистки. |
| Midas is obsessed with gold and Whitney hides her face behind a golden mask and uses the alias "Madame Masque". | Мидас был одержим золотом и Уитни спрятала лицо за золотую маску и использовала псевдоним «Мадам Маска». |
| At the newest Leviathan base Perestroika, Orion and Valentina plot to assault Gorgon and Madame Hydra. | На новейшей перестроенной базе Левиафана, Орион и Валентина планируют напасть на Горгона и Мадам Гидру. |
| I'm sure we won't do that, Madame Skarbek. | Уверен, этого не произойдёт, мадам Скарбек. |
| Wlada, take Madame Rozen into the kitchen and make some tea. | Влада, проводи мадам Розен на кухню и приготовь чаю. |
| Madame Hydra responds that she had done this more than more and shoots her. | Мадам Гидра отвечает, что она сделала это больше, чем больше, и стреляет в нее. |
| Last of all came the members of Monsieur and Madame's household, bearing torches in their hands. | «Наконец, появились члены двора месье и мадам, несущие факелы в руках. |
| However, Leviathan wants something valuable in return: the box that Madame Hydra had procured from the Yashidas. | Однако Левиафан хочет что-то ценное взамен: ящик, который мадам Гидра закупила у Яшид. |
| Madame du Deffand calls her a woman intolerably boring, though polite. | Мадам дю Деффан называет её женщиной несносно скучной, хотя и вежливой. |
| In June 1692, Madame de Montespan retired to a convent. | В июне 1692 году мадам де Монтеспан ушла в монастырь. |
| I'm glad I got Madame Curie. | Я рада, что у меня мадам Кюри. |
| Madame Natrova, if you would, perhaps- | Мадам Натрова, если бы вы, возможно - |
| She was often accompanied by her former lady-in-waiting and loyal friend Madame Chamrizad Firouzabadian. | Сорайю часто сопровождала её бывшая фрейлина и верная подруга мадам Фирузабадиан Шамризад. |
| Madame Egelichi, I need 1100 dollars to raise the curtain. | Мадам Эгеличи, мне надо несколько сотен, чтобы снова поднять занавес. |
| I have travelled from London expressly to see Madame Vastra. | Я прибыл из Лондона специально, чтобы увидеть мадам Вастру. |
| For that, I apologise to you, Madame. | За это я должен извиниться перед вами, мадам. |
| Then you shouldn't have married a physician, Madame Bovary. | Тогда Вы не должны были выходить замуж за врача, мадам Бовари. |
| 'With Madame Volaire, your piano teacher. | С мадам Волер, твоим учителем игры на фортепиано. |