Английский - русский
Перевод слова Madame
Вариант перевода Мадам

Примеры в контексте "Madame - Мадам"

Все варианты переводов "Madame":
Примеры: Madame - Мадам
When she was barely two years old, Madame Sixième was taken to the Royal Abbey of Fontevraud in the Anjou province of France. Когда ей было всего два года, Мадам Шестая была доставлена в королевское аббатство Фонтевро во французской провинции Анжу.
I will decide what is good for my son, Madame Muscat. Я решу, что на пользу моему сыну, мадам Мускат.
Rumour has it that you are harbouring Madame Muscat. Ходят слухи, что вы прячете мадам Мускат.
Madame Beltway's identity, right? в том числе и личные данные мадам Вашингтон?
Madame, one needs very long arms to be able to embrace you. Мадам, чтоб вас обнять, нужны очень длинные руки.
How did you know Angela Miller was Madame Beltway? Откуда ты узнал, что Анджела Миллер и есть мадам Вашингтон?
I hacked Madame Beltway's e-mail. Это я взломал почту мадам Вашингтон.
I'd like to speak to Madame Elvira. Я бы хотел поговорить с мадам Эльвирой.
Maître Bertram, Madame de Persand. Мэтр Бертрам, мадам де Персан.
Like any good reporter, Madame Secretary, I want the truth. Подобно любому хорошему репортеру, мадам Секретарь, мне нужна правда.
Corwin gets a weekly massage at Madame Wong's House of Blossoms. Корвин еженедельно ходит на массаж в "Дом Цветов Мадам Вонг".
I want to raise a toast for Madame... Хорошо. Хочу поднять тост за мадам...
I propose a toast for Madame Guerin. Я поднимаю тост за мадам Герен.
Madame sent Gisele on an errand. Мадам только-что послала Жизель с поручением.
Madame De Montespan needed a young girl. Мадам де Монтеспан понадобилась юная особа.
Madame Vianne, my best friend and spiritual brother, Мадам Вианн, это мой лучший друг и духовный брат,
I must tell you about Madame Lomé. Я должен вам рассказать о Мадам Ломе.
Yes, Madame Secretary, we want answers, too. Да, мадам министр, нам тоже хотелось бы получить ответы.
No, I'm sure, Madame. Нет, мадам, это точно.
Only for one night, Madame. Только на одну ночь, мадам.
I'm afraid we don't loan dresses here, Madame. К сожалению мы не одалживаем вещи, мадам.
I'm afraid I don't know you, Madame. К сожалению я вас не знаю, мадам.
I don't think we have that one in Madame's size. Не думаю что у нас есть ваш размер, мадам.
No, he's right, Madame. Нет, мадам, он прав.
Madame Castevet told me your story with the thief. Мадам Кастевет рассказала мне об истории с грабителем.